Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
Like you say, difficult to meet anyone I've got anything in common with. Как ты сказал, сложно встретить кого-то, с кем у меня есть что-то общее.
We weren't going to slow down for anyone, anything. Что мы не будет замедляться не из-за кого-то или чего-то.
And besides the idea that -that Dr Collier murdered anyone is absurd. И кроме того, мысль... что доктор Колльер убил кого-то - абсурд.
I can see if he knows anyone. Я спрошу, знает ли он кого-то.
The problem is, I don't think Crawford killed anyone. Проблема вот в чём: я не думаю, что Кроуфорд кого-то убивал.
Keoki had too much pride to take a loan from anyone. Кеоки был слишком горд, чтобы одалживать у кого-то.
I say this without any intention of offending anyone or bragging with cheap prophecies. Говоря так, я вовсе не хочу кого-то обидеть или бросаться дешевыми пророчествами.
If anyone is interested, join #gentoo-desktop for discussions. Если кого-то это заинтересовало, заходите обсудить на #gentoo-desktop.
Dude, I've never come that close to killing anyone. Я никогда не был так близок к тому, чтобы убить кого-то.
Nothing that's going to upset anyone. Ничего такого, что могло бы кого-то расстроить.
Too weak to hurt anyone... without wearing this! Слишком слаб, чтобы обидеть кого-то... без этой штуки!
However, should I meet anyone - I'd definitely put in a request. Однако, если вдруг встречу кого-то, я обязательно спрошу.
It's a wonder you managed to train anyone at all. Удивительно, что ты вообще смог кого-то тренировать.
There's room in the van, all, if anyone needs a lift. Если кого-то надо подвезти - в фургоне есть место.
I don't expect them to kill anyone. Я их не просила кого-то убивать.
Did Shannon ever mention noticing anyone? Шэннон не говорила, что кого-то заметила?
And if you know anyone who fits this description, Please contact the Bend police department immediately. Если вы знаете кого-то, кто подходит под это описание, пожалуйста, немедленно свяжитесь с полицейским управлением Бенда.
Remember me asking if Lady Florence reminded you of anyone? Помнишь, я спрашивал тебя, напоминает ли тебе кого-то леди Флоренс, Дживс?
One day, there isn't going to be any room to bury anyone any more. Когда-нибудь, не останется больше места для того, чтобы кого-то похоронить.
You won't have much luck finding anyone in this kind of weather. В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте.
Logic dictates that if she was going to kill anyone, it would be her ex-husband. Логика говорит, что если она собиралась убить кого-то, это должен бы быть ее бывший муж.
There is no proof that Colin killed anyone. Нет никаких доказательств, что Колин убил кого-то.
They'll tell you whether I murdered anyone or not. Они вам скажут, если я вдруг кого-то убил.
I mean, it's been so long since I've seen anyone from my old life. В смысле, прошло уже столько времени с того момента, когда я видела кого-то из своей старой жизни в последний раз.
You could make anyone look like that... Ты можешь сделать кого-то похожим на это...