Without getting anyone anything. |
Без того чтобы делать что-то для кого-то. |
Does anyone have a problem with that? |
У кого-то есть возражения? |
Anyone in the family have diabetes? |
У кого-то в семье есть диабет? |
Anyone with the first name Ellie arrested? |
Может кого-то с этим именем арестовывали? |
So, Have You Heard From Ben Or Ricky Or Anyone? |
Итак, ты слышала что-нибудь от Бена или Рикки или от кого-то еще? |
Or anyone I love? |
Или кого-то еще, кого я люблю? |
Sound like anyone you know? |
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? |
With anyone we know? |
У кого-то, кого мы знаем? |
Have you shot anyone? |
А ты то сам хоть кого-то застрелил? |
Anyone we know do stuff like that? |
Мы знаем кого-то, кто так может? |
Is anyone getting a signal out here? |
У кого-то ловит сигнал? |
Just call me if you find anyone. |
Просто позвони мне если кого-то найдешь |
As if anyone cares. |
Если кого-то это парит конечно. |
Have you ever killed anyone? |
Вы когда-нибудь кого-то убивали? |
Did it really change anyone? |
Она действительно поменяла кого-то? |
She quite simply couldn't have killed anyone. |
Она была неспособна кого-то убить. |
Did I harm anyone? |
И что? Убила кого-то? |
I'm not railroading anyone! |
Я не пытаюсь кого-то обвинить! |
Does anyone have any questions so far? |
У кого-то есть еще вопросы? |
Why would I kill anyone? |
Зачем мне кого-то убивать? |
Did that rub anyone the wrong way? |
Это могло кого-то обидеть? |
Are you looking for anyone in particular? |
Вы ищите кого-то конкретного? |
Has Larissa found anyone to move in? |
Может Ларисса нашла кого-то? |
Does that surprise anyone here? |
Это кого-то здесь удивляет? |
Out of range of anyone. |
Вне досягаемости для кого-то или чего-то |