Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
And if the Guatraus sends anyone after me... А если Гуатро пошлет кого-то за мной...
Not that I'm here to judge anyone. Нет.Я здесь не для того чтобы судить кого-то.
Well, if he blamed anyone, it was me. Если он кого-то и винил, то только меня.
I do not believe... that Harry attacked anyone. Я нё думаю... что Гарри околдовал кого-то.
I never met anyone from LA before. Впервые вижу кого-то из Лос-Анджелеса. Мало потеряла.
If anyone has any thoughts or concerns, now would be the time. Если у кого-то есть мысли и предложения, то это самое время.
Made the arrest before anyone was put in any real danger. Арестовывала их, пока они не подвергли кого-то настоящей опасности.
I have never seen such police protection for anyone. Я никогда не видел, чтобы полиция кого-то так защищала.
So I'm around if anyone has any stories they'd like to pitch. Если у кого-то есть истори, которыми вы хотите поделиться - я поблизости.
Just wondering if you may have noticed anyone who's... Просто интересуюсь вдруг ты кого-то заметил кто...
I'm too old to meet anyone. Я слишком стар, чтобы встретить кого-то.
You don't accuse anyone, even a child, without proof - photographs or measurement of the alleged bite mark. Нельзя обвинять кого-то, даже ребенка, не имея доказательств: фотографий или замеров заявленной отметины от укуса.
That doesn't mean I'd wish her curse on anyone. Это не значит, что я хотела, чтобы она кого-то прокляла.
That doesn't mean that I killed anyone. Это не значит, что я кого-то убил.
Look, I've never even met anyone Who's laid eyes on him. Слушай, я никогда не встречала кого-то, кто видел его.
I'm not sure I should suggest anyone as I don't really want to join an association. Я не уверена, что должна предлагать кого-то, раз на самом деле не хочу присоединяться к ассоциации.
We don't have time to babysit anyone. У нас нет времени нянчить кого-то.
I'm not getting thrown off my own case for anyone. Я не собираюсь из-за кого-то отказываться от своего дела.
I don't know if I've ever loved anyone like that before. Даже не знаю, любила ли я кого-то сильнее до нее.
But it doesn't look like they're letting anyone pass here either. Не похоже, чтобы они и здесь кого-то пропускали.
We meant, anyone besides Mrs. Ludwig. Мы имели в виду кого-то помимо Джени.
Too bad I didn't find anyone like you at that contest yesterday. Жаль, что я не нашел кого-то, как ты, на конкурсе вчера.
You never want to lose anyone. Вы никогда не хотите потерять кого-то.
I don't think I've ever inspired anyone before. Я... Не думаю, что кого-то воодушевлял до этого.
If you're going to take anyone, you take me. Если ты собираешься взять кого-то, возьми меня.