Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
Remind you of anyone we know? Напоминает вам кого-то знакомого?
How's that going to cheer anyone up? Как это может кого-то подбодрить?
Has she hurt anyone? Неужели она кого-то обидела?
I wasn't expecting anyone to be here. Не ожидал здесь кого-то встретить.
Did he hurt anyone? Он в кого-то попал?
If you suspect anyone, talk to them casually and lock them in a room... Если вы кого-то заподозрили, спокойно говорите с ним.
[Sighs] I can see if anyone has a front door camera. Может, у кого-то есть камера на двери.
We can see if we can find anyone to confirm her story. Можем найти кого-то, кто мог бы подтвердить ее слова.
The nuclear Powers get very nervous during any debate when anyone so much as mentions nuclear disarmament, as though the mere phrase could actually disarm anyone. Во время обсуждений ядерные державы начинают нервничать, стоит кому-нибудь упомянуть о ядерном разоружении, как будто простые слова могут кого-то разоружить.
If he'll listen to anyone, if he'll believe anyone, it's you. Если он кого-то послушает, кому-то поверит, то только тебе.
If you know anyone who fits these types of scenarios, Please call our tip line. Если вы знаете кого-то соответствующего описанию, пожалуйста, позвоните на нашу горячую линию.
I've just never seen anyone so excited about a class-3 nebula before. Я просто никогда не видел кого-то, столь взволнованного банальной туманностью третьего класса.
I never saw anyone who loved himself so much with less reason. Я никогда не видела кого-то настолько самовлюблённого, причём без причины.
He was in no position to complain, or to blame or condemn anyone. Он не стал жаловаться и кого-то осуждать.
She's not talking to anyone who knew that Adrian's having your baby and didn't tell her. Оно забродило, например, как я кого-то знаю.
It would have been uneconomic to transfer anyone but key personnel. Перевозить кого-то, кроме ключевого персонала - экономически невыгодно.
As for the rest of this nonsense, it's nothing more than a useless display of wealth as if the first Autarch needs to impress anyone. Что касается всего этого хлама, это просто демонстрация богатства, как будто первый автарх должен производить на кого-то впечатление.
We haven't needed to freeze anyone since we developed warp capability, which explains the most interesting thing about our friend here. Из-за развития варп-технологий не нужно кого-то замораживать. Но это подтверждает факт о нашем новом друге.
You know, I just think it's really interesting to hold something in your hand that could have killed anyone. Интересно ведь, правда? Держать в руках хреновину, которая могла кого-то убить.
If there's anyone who has any problem he'd like to speak to me about... feel free. Если у кого-то есть проблемы, можете обсудить их со мной.
"... that I've been turning over in my mind ever since."'Whenever you feel like criticizing anyone, 'he told me... "... надолго запавший в мою память."Если тебе захочется осудить кого-то...
That is the first time anyone has ever been thanked for that stuff. Впервые кого-то благодарят за пюре из мозгов.
Tim's downstairs neighbour, the nurse, we ought to have another go at finding out if she saw anyone suspicious. Нужно еще раз допросить соседку Тима, вдруг она видела кого-то подозрительного.
Maybe the country's just not ready, yet, to come together behind anyone, even with the best speech in the world. Возможно, страна пока не готова объединиться вокруг кого-то, даже произнесшего лучшую речь в мире.
So, if anyone has any information regarding Burton Bradstock's whereabouts, they can call our incident room in total confidence. Итак, если у кого-то есть информация о местонахождении Бертога Брэдстока, пожалуйста, позвоните в полицию.