| So now I can answer any of your questions and give you the five-cent tour. | Я готов ответить на любые ваши вопросы и сделать более детальный обзор. |
| Please answer the following questions by circling answers that apply or by writing in information. | Просьба ответить на следующие вопросы посредством обведения соответствующих ответов или внесения необходимой информации. |
| More difficult is how to interpret this answer of countries with full field enumeration without using register information. | Сложнее ответить на вопрос о том, каким образом понимать такой ответ, полученный от стран, проводящих сплошную регистрацию без использования регистровой информации. |
| I won't have an answer for why I fired him. | Кто-нибудь спросит меня, почему я его уволил, а я не смогу ответить на их вопрос. |
| Our press office is happy to provide additional press-related information and answer any questions you might have. | Наш Пресс-офис всегда рад предоставить прессе дополнительную информацию относительно деятельности компании и ответить на все вопросы, которые могут у Вас возникнуть. |
| AG: Brilliant. Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. | О.д.Г.: Блестяще. Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров. |
| Well then, you know, then the answer is, I just don't, don't know enough to... really answer your question on this particular issue. | Ќу, в таком случае, € просто не знаю достаточно, чтобы ответить на ваш вопрос по этой проблеме. |
| Well, let me answer this simple question by giving you anexample. | Позвольте мне ответить на этот вопрос примером. |
| Otherwise I won't be able to give you a positive answer. | В противном случае мне трудно ответить вам положительно. |
| I'd like to give them an answer. | О ребятах Николаса. Хотел бы я ответить им на их кровавое письмо. |
| The only person that can answer that is mism? simo Morodian. | ≈динственный человек, который может ответить на этот вопрос, сам ћород€н. |
| I thought it was odd, so I went inside... called your aunt, but she didn't answer. | Конечно, она уже не могла ответить мне, бедняжка. |
| I just know one of those weasels in the front row will ask me... a question that I can't answer. | Я боюсь, что кто-нибудь возьмет, да и задаст вопрос, на который я не смогу ответить. |
| YAB: You can also go to the website, answer - respond tothe questions also. | Ян: Вы также можете посетить вебсайт. И ответить навопросы. |
| Let us see if Naïra here can answer it for us, since she will soon become a... | Может быть, Найра сможет ответить, ведь она скоро станет Великой. |
| You once asked me if I thought your city of Pyongyang was beautiful, and I could not answer truthfully then. | Однажды вы спросили меня, нахожу ли я Пхеньян красивым, а я не могла ответить искренне. |
| And how long it will take the Tsar to look into it and give his answer... that, as you may understand, does not depend on me. | АУЖ как СКОРО государь СОИЗВОЛИТ ОЗНЗКОМИТЬСЯ да ОТВЕТИТЬ... сие, как ВЫ ПОНИМЗЭТЭ, ОТ меня не зависит. |
| I'm an elderly man and you'll have to take that answer from me. | Я пожилой человек, и это все, что я могу вам ответить. |
| To contact us for any request, send a massage with the following formulare. We'll be glad to give you an answer as soon as possible. | Вы можете обратиться к нам, отправив сообщение, мы постараемся ответить как можно быстро. |
| If you're not willing to respect me enough to give me an answer when I ask you a direct question, we're through. | Если ты не уважаешь меня настолько, чтобы ответить мне на прямой вопрос, мы закончили. |
| There is one person here who might answer that question- | И единственный здесь, кто может ответить на этот вопрос - мистер Одо. |
| I would refer my Honourable Friend to the answer I gave some moments ago. | Я бы предпочел, ответить на вопрос моего Благодарного Друга, но я уже дал вам ответ. |
| The resounding answer is that Bush is to blame. Every president inherits a legacy. | На этот вопрос можно ответить однозначно - Буш действительно виноват Каждый президент получает что-то в наследство от своего предшественника. |
| Please inform us - we will try to send our answer as soon as possible. | Мы постараемся ответить на него как можно скорее. |
| I promise I'll answer any questions you have tomorrow, but right now there's somewhere I have to be. | Обещаю завтра ответить на все ваши вопросы, а сейчас мне пора ехать. |