? - I'm afraid I can't answer that question, Sir! Well... |
Боюсь я не могу ответить, сэр! |
From your phrasing, I gather the answer you want from me is "no"? |
Судя по тому, как вы ставите вопрос, мне полагается ответить "нет". |
The grounds for rejection were the assertion by the Court that "the main question in this appeal is whether the petitioners permanently reside in the military zone, and to that question we cannot answer in the affirmative". |
Основанием для отказа стало заявление Суда о том, что «главный вопрос по этой апелляции состоит в том, проживают ли постоянно истцы в военной зоне, и на этот вопрос нельзя ответить утвердительно». |
How can you come to me now and ask me things you know I can't answer? |
Как ты можешь прийти ко мне сейчас и задать мне вещи вы знаете, я не могу ответить? |
Answering that question requires that we first answer another question: "Compared to what?" |
Чтобы ответить на этот вопрос, вначале надо ответить на другой: «По сравнению с чем?» |
We can answer positively only when it becomes universally accepted that every human being has rights inherent in his or her person, and that all basic rights - political, civil, social and economic - must be in balanced harmony with one another. |
Мы могли бы положительно ответить на этот вопрос, только когда получит универсальное признание такое понимание, что у каждого человека имеются неотъемлемые права, т.е. что все основополагающие права - политические, гражданские, социально-экономические - должны находиться в уравновешенной гармонии друг с другом. |
At the least, the petitioner might answer that question, as well as the question about the presence of non-governmental organizations which, as was well known, was governed by the code of conduct and settlement plan. |
По крайней мере петиционер мог бы ответить на этот вопрос, а также на вопрос, касающийся присутствия неправительственных организаций, который, как хорошо известно, регулируется Кодексом поведения и планом урегулирования. |
Mr. NUJOMA (Namibia) said that his delegation would answer all the questions it could immediately and would make prompt written submissions regarding those it could not. |
Г-н НУЙОМА (Намибия) говорит, что возглавляемая им делегация незамедлительно представит ответы на те вопросы, на которые она готова ответить, и безотлагательно направит письменные ответы на вопросы, на которые она ответить сейчас не может. |
When I asked for an explanation not one person can give me an answer. |
Я прошу объяснений, может хоть кто-нибудь ответить на мой вопрос? |
In the meantime, could you answer a question for me? |
Ты не мог бы ответить на вопрос, пока есть время? |
and you can't answer it because instead of getting a good night's sleep, you were engaging in a barroom brawl. |
и вы не сможете на него ответить, потому что вместо того, чтобы спать вы устраивали драку в баре. |
(a) A question and answer process whereby any Party may submit written questions to the Parties being assessed, and those Parties endeavour to respond to the questions within two months; |
а) процесс обмена вопросами и ответами, в рамках которого любая Сторона может представить в письменной форме вопросы Сторонам, являющимся объектом оценки, которые должны стремиться ответить на эти вопросы в течение двух месяцев; |
Only 34 per cent of youth (24 per cent of young women and 36 per cent of young men for low- and middle-income countries) can answer correctly five basic questions about HIV and how to prevent it. |
Лишь 34 процента молодых людей (24 процента девушек и 36 процентов юношей из стран с низким и средним доходом) могут правильно ответить на пять базовых вопросов о ВИЧ и о том, как его предотвратить. |
We are now faced with a question that calls for an answer by deeds rather than words: Can we be united in order to survive, in order to literally save our world for future generations? |
Перед нами сейчас стоит вопрос, ответить на который придется не словами, но делом: сможем ли мы объединиться, чтобы выжить, чтобы в буквальном смысле спасти наш мир для будущих поколений? |
At the end of the day, I can only answer the original question by saying that I think it's roast... Roasted much! |
В конце концов, я могу лишь ответить на исходный вопрос, сказав, что я думаю, что это жареный... Жареные много! |
If you are certain the documentation on the installation media and on our web site doesn't have a solution to your problem, there's a very active user mailing list where Debian users and developers can answer your questions, the debian-user mailing list. |
Если вы не нашли ответа на свой вопрос в документации, прилагаемой к носителям дистрибутива, и на нашем шёЬ-сайте, то можете обратиться к очень активному списку рассылки, где на ваши вопросы могут ответить пользователи и разработчики Debian, списку рассылки debian-user. |
'Cause let me tell you something, it's just plain weird that you were prepared to marry me, that you'd bought a ring, but were unwilling to read any of my e-mails or answer any of my calls. |
Позволь мне сказать тебе кое что это просто странно что ты был готов жениться на мне что ты купил кольцо но не желал прочитать любое из моих писем или ответить на мой звонок. |
if I could answer him now, I would tell him that when I was a young boy, I killed a man to save my brother's life. |
Если бы я мог сейчас ему ответить, я бы сказал, что, когда я был маленьким, я убил человека, чтобы спасти жизнь брата. |
So, Little Dorrit, I will fill in their forms, I will do exactly as they ask of me and I will force an answer from them either way, |
Итак, Крошка Доррит, я заполнил их бланки, я сделал то, что они просили, и я заставлю их ответить любыми путями. |
If you can ask me any verifiable question on any of the titles that we play today that I cannae answer, you win the grand prize! |
Если вы зададите мне любой корректный вопрос о любой композиции из тех, что прозвучат сегодня, а я не смогу ответить, главный приз ваш! |
Your answer should have been, Yes. Yes, I'm working on some ideas, and I'm very excited to pitch them to Jordan. |
Ты должна была ответить "Да, у меня есть кое-какие мысли, и я очень хочу обсудить их с Джордан" |
And now that I'm in your cot... you think I owe you an answer. |
Теперь, когда я у тебя... в койке, ты думаешь, я обязана ответить? |
At the end he knows everything about the relations of those who are at the festive table, but will he answer the main question.? |
В конце концов, он узнает все про отношения тех, кто сидел за праздничным столом, но сможет ли он ответить на главный вопрос. |
if we can answer that, then we're going to know how special biology is, and maybe, just maybe, we'll have some idea of what life really is. |
если мы сможем ответить на это, затем мы сможем узнать, насколько особенна биология, и может быть, наверное, получим представление о том, что есть жизнь. |
All you have to do is answer three simple questions, and provided you can prove you are Rhona Munroe, you could win £1,000! |
Вам нужно лишь ответить на три простых вопроса и предоставить документ, подтверждающий, что вы Рона Манро, и вы можете выиграть 1000 фунтов! |