| The new velocity measurements from this second completed mission will help answer these questions. | Новые данные о скорости, полученные в ходе нынешнего второго завершенного проекта, помогут ответить на эти вопросы. |
| The answer is, unfortunately, at this point, no. | К сожалению, в данный момент ответить на этот вопрос можно лишь отрицательно. |
| To begin with, we suggest that the 'Transnational Radical Party' answer the following questions. | Для начала мы предлагаем «Транснациональной радикальной партии» ответить на следующие вопросы. |
| The Netherlands delegation would gladly answer any questions that the members of the Committee wished to raise. | Делегация Нидерландов выражает готовность ответить на любые вопросы членов Комитета, какие они пожелают задать. |
| For applications for special authorizations, please answer the following questions and points. | В заявках на специальные разрешения необходимо ответить на следующие вопросы или следующие пункты . |
| I can answer that question only in my own area expertise, economics. | Я могу ответить на этот вопрос только в пределах своей компетенции - в области экономики. |
| A representative of the Secretary-General should come before the Committee and answer any questions that might arise following the introduction of the reports. | Представителю Генерального секретаря следует выступить в Комитете и ответить на все вопросы, которые могут возникнуть после представления докладов. |
| Questions: Please answer all questions. | Вопросы: Просьба ответить на все вопросы. |
| Please answer the following by filling in the appropriate blanks or circling options. | Просьба ответить на следующие вопросы, заполнив соответствующие рубрики и/или обведя альтернативные варианты ответов. |
| However, the Secretariat should first answer all the questions raised, which touched on very sensitive issues. | Однако Секретариату следует вначале ответить на все поставленные вопросы, которые затрагивают очень важные темы. |
| I am not sure whether I can answer that question properly. | Я не уверен, смогу ли я правильно ответить на этот вопрос. |
| That could help us, in turn, to better and more comprehensively answer questions often asked by our capitals. | А это, в свою очередь, помогло бы нам лучше и комплекснее ответить на вопросы, нередко задаваемые нашими столицами. |
| Mr. Barboza) said that he could best answer the questions posed by making some introductory remarks. | Г-н Барбоса говорит, что лучше всего ответить на заданные вопросы он сможет, сделав ряд вступительных замечаний. |
| That would also answer the Canadian delegation's query regarding draft paragraph 1. | Это также поможет ответить на вопрос делегации Канады относительно проекта пункта 1. |
| The short answer is that it is not. | Если ответить однозначно, то, конечно, нельзя. |
| The appropriate authority shall answer without unnecessary delay and according to normal rules of administrative procedure. | Соответствующий орган обязан ответить без неоправданных задержек и в соответствии с обычными правилами административной процедуры. |
| Persons who consider their ancestry to be Australian may answer 'Australian' . | Лица, считающие себя по происхождению австралийцами, могут ответить "австралиец"». |
| These areas play a role in achieving gender equality and have gender-policy questions that gender-sensitive statistics can answer. | Эти области играют определенную роль в обеспечении гендерного равенства, и в них есть вопросы гендерной политики, на которые может ответить статистика, учитывающая гендерные факторы. |
| They must answer for their acts in a fair trial. | Они должны ответить за свои действия в рамках справедливого судебного разбирательства. |
| United Nations officials and experts who committed serious crimes while serving on peacekeeping missions should answer for their actions. | Должностные лица и эксперты Организации Объединенных Наций, совершившие серьезные преступления во время участия в миссиях по поддержанию мира, должны ответить за свои действия. |
| These questions I could not answer until I had X-rayed the skull. | На эти вопросы я не мог ответить, пока не просветил рентгеном этот череп. |
| Don't. I can't answer. | Нет уж, лучше не задавай, я не смогу ответить. |
| I'm asking you for a simple yes or no answer... and you refuse. | Я тебе задала вопрос, на который очень просто ответить: нужно всего лишь сказать "да" или "нет". |
| I think that's a question you can answer for yourself. | По-моему, на этот вопрос ты можешь ответить и сам. |
| We will not answer that question today, although it deserves serious consideration. | Сегодня мы не сможет ответить на этот вопрос, хотя он заслуживает серьезного внимания. |