| Perhaps... if you asked me some questions I could answer. | Ты мог бы задать мне вопросы, а я могла бы ответить... |
| I could answer the same thing. | То же мог ответить и я. |
| The answer was clearly that legally elected Members of Parliament retained their status, which there was no question of modifying. | Следует ответить однозначно, что законно избранные члены парламента сохраняют свой статус, который ни в коем случае нельзя изменить. |
| Any questions that the delegation could not answer at the present meeting would be addressed subsequently in writing. | Ответы по всем вопросам, на которые делегация не может ответить на нынешнем заседании, будут представлены впоследствии в письменной форме. |
| The CHAIRMAN said that that was a question Mr. Kjaerum could answer. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это - вопрос, на который мог бы ответить г-н Кьерум. |
| He would answer the other questions about civilian police put by the representative of Ghana in informal consultations. | Он хотел бы ответить на другие вопросы, касающиеся гражданской полиции, которые были заданы представителем Ганы, в ходе неофициальных консультаций. |
| How else could he answer such questions? | А иначе, как он может ответить на подобные вопросы? |
| You can help Mr. Osborne answer my questions. | Можете помочь мистеру Осборну ответить на мои вопросы. |
| Now you owe me an answer. | Теперь вы должны ответить на мой вопрос. |
| Remember, finish chapter 12 and answer 12.3 on the difference between an experiment and other forms of science investigation. | Помните, нужно дочитать 12 главу и ответить на вопрос 12.3 о разнице между экспериментом и другими формами научных исследований. |
| I can answer your questions anymore than you can question my answers. | Я могу ответить на ваши вопросы не больше, чем вы можете поставить под вопрос мои ответы. |
| Maybe you don't have an answer. | Хотя, возможно, вы не сможете ответить на него. |
| Mr. Bujra recommended that the Commission attend the first meeting of the Panel to share its expertise and answer questions. | Г-н Бужра рекомендовал членам Комиссии посетить первое заседание Группы, с тем чтобы поделиться своим опытом работы и ответить на вопросы. |
| Could the delegation answer those questions? | Может ли делегация ответить на эти вопросы? |
| An attempt will be made later to give an answer these two questions, at least to some extent. | Ниже будет сделана попытка ответить на эти два вопроса, по меньшей мере в определенной степени. |
| Some instructions ( Please, also answer question x. | Некоторые инструкции ( Просьба также ответить на вопрос х. |
| They would be invited to make short presentations and answer questions from the audience. | Им можно предложить сделать короткие выступления и ответить на вопросы аудитории. |
| She could not answer all their questions, but would make sure that the information requested was provided in the next report of Guatemala. | Она не может ответить на все их вопросы, но обязуется представить запрошенную информацию в следующем докладе Гватемалы. |
| Only they can answer that question. | Только они могут ответить на этот вопрос. |
| In part, the answer is yes, but we need to do much more. | Частично на него можно ответить положительно, однако нам необходимо сделать гораздо больше. |
| He asserted that several clear questions posed to the organization, requiring a yes or no answer, had remained deliberately unanswered. | Он заявил, что несколько четко сформулированных вопросов в адрес этой организации, на которые требовалось ответить лишь «да» или «нет», были сознательно оставлены без ответа. |
| Please answer as follows (on a scale of 1 to 5). | Просьба ответить по нижеприведенной схеме (с указанием количества баллов от 1 до 5). |
| It is not a question that many Pakistanis can readily answer. | На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью. |
| The criminals of the former regime must answer for their crimes in order finally to turn the page. | Преступные элементы бывшего режима должны ответить за совершенные ими преступления, с тем чтобы, наконец, можно было открыть новую страницу в истории страны. |
| For countries where English is a national language, please answer "yes". | Респонденты из стран, в которых английский является государственным языком, должны ответить "да". |