Same as always, John. |
Как обычно, Джон. |
Delicate, as always. |
Деликатно, как обычно. |
Roland Foulkes is always a go-to. |
Как обычно, Роланд Фолкс. |
The pipes are always prepared by Mrs. Lawrence. |
Обычно трубки готовит миссис Лоуренс. |
Usually... n-not always... |
Обычно... не всегда... |
Feeling pretty much the way I always do. |
Чувствую себя как обычно. |
Lunch, same as always. |
На обеде, как обычно. |
Cherry cola, as always. |
Черри колу, как обычно. |
My nurses always put their arms around me. |
Мои сиделки обычно обнимают меня. |
The bar is always well-stocked. |
Мест обычно почти нет. |
Do your hair the way you always do. |
Тебе лучше причесаться как обычно. |
You look glorious, as always. |
Выглядишь великолепно, как обычно. |
With the convoy, same as always. |
С конвоем, как обычно. |
Act the way you always do? |
Как ты себя обычно ведёшь? |
The same thing as always... |
Все было как обычно. |
I did everything as always. |
Я сделала всё как обычно. |
Where I am always - here. |
Где и обычно - здесь. |
Where we always do: street. |
Куда обычно... на улицу. |
As always, it has been my pleasure. |
Как обычно, рад повидаться. |
Soft sell as always. |
Как обычно ненавязчиво разрекламировал. |
Slow, as always. |
Не торопится, как обычно. |
Night drops as always, sir. |
Прошло как обычно, сэр. |
Usually, not always. |
Обычно, но не всегда. |
Everybody always looks at the scar. |
Обычно все всегда рассматривают шрам. |
That's what she used to always say. |
от что она обычно говорила. |