Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Always - Обычно"

Примеры: Always - Обычно
They're always running off to be with... that guy on a boat or this guy on a private plane. Они обычно бросают тебя, чтобы побыть... с кем-то на яхте или полетать на личном самолете.
I've done nothing, sire, save look after your horse and tack like I always do. Я ничего не делал, сир, просто, как обычно, ухаживал за вашей лошадью.
I use always my time with non initiates but, you might find it very alert. Обычно я не трачу время на непосвященных, но для тебя это может стать просветлением.
Usually the reception is always manned, even at night! Обычно на рецепшене всегда кто-то есть, даже ночью!
Usually lacrosse players, always trouble. Обычно с игроками в лакросс всегда проблемы
I guess it's good you always work back to each other in the end, but that on-again, off-again deal usually ends badly. Я думаю, это хорошо всегда возвращаться друг к другу в конце концов, но эти вечные расставания обычно заканчиваются плохо.
I've always taken it out myself when I entered, but today, it was broken. Обычно я всегда снимал и ставил его заново сам, но сегодня он был сломан.
That's what someone always says in the movies - right before they get caught. Обычно так говорят в кино прямо перед тем, как их поймают.
They always come back to haunt you. Да, так обычно и бывает. Да.
She always gets the last bus home from work, but we can't stay up that late. Она всегда возвращалась с работы на последнем автобусе, а мы обычно ложимся спать до ее прихода.
Well, I always spend it with my grandmother... Ну, обычно я праздную с бабушкой
We were out looking for likely travelers, like always. Мы, как обычно, поджидали у дороги подходящих путников.
And items missing from her house include a soft toy rabbit, which apparently she always used to sleep with, and her mobile phone. Все пропавшие из ее дома предметы, включая игрушечного кролика, с которым она обычно спала, и мобильный телефон.
Knowing him, he'll probably forget to show up like he always does. Насколько я его знаю, возможно, он забудет прийти, как обычно.
And people always say, Why do that? А люди обычно спрашивают: Зачем это делать?
What are we always talking about? Ну о чем мы обычно разговариваем?
My drink is on the house, like always! Ликёрчик за счёт заведения, как обычно?
I'll try to answer them with the same detail and honesty you've always answered mine. Я попробую ответить на них так детально и так честно, как вы обычно отвечаете на мои.
I always choose to go to the other's and I slip away when not expected. Обычно я хожу к ним. А ухожу, когда никто не ждёт...
You can go in there and take credit for it like you always do. Ты сможешь пойти туда и присвоить себе все заслугу, как обычно.
You know what always used to start my motor? Знаешь, что обычно заводило мой мотор?
Is there something we always do on July 19th? Чем мы обычно занимаемся 19 июля?
As always, of course, some minor drafting corrections were still to be made in order to harmonize the text and avoid subsequent difficulties of interpretation. Как обычно, необходимо будет внести минимальные поправки редакционного характера, чтобы согласовать текст и избежать в будущем проблем с толкованием.
As always, the Chinese authorities kept their word, much to the gratification of the African peoples who were the recipients of this great generosity. Китайские власти, как обычно, сдержали свое слово к большому удовлетворению африканских народов, воспользовавшихся этой великой щедростью.
Look, I always lean back in that chair and I can usually get a good 15 degrees before... wall stoppage. Слушайте, я всегда откидываюсь на этом стуле, и обычно у меня ещё добрых 15 градусов, прежде... чем упрусь в стену.