| You see, usually, when I ask a woman to dance, I always show her my family tree. | Обычно, приглашая женщину на танец, я демонстрирую ей свою родословную. |
| I mean, we used to always stay here on the weekends. | То есть, по выходным мы обычно всегда у меня зависали. |
| Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. | Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается. |
| Generally, between us, April always has the upper hand. | Обычно, в наших отношениях, всё в руках Эйприл. |
| Every time we used to talk about love, it was always, | Каждый раз, когда мы обычно говорили о любви, это было как: |
| As always, the GWN is looking for submissions from the community. | Как обычно, GWN держит руку на пульсе происходящего в сообществе. |
| Katmandu lives as always: rupee drops, a lot of tourists, dirt, poverty and... palaces. A new communist party has emerged... | В Катманду все как обычно: рупия падает, много туристов, грязно, нищета и особняки, образовалась новая коммунистическая партия... |
| He's fine as always here but doesn't get much to do. | Он как обычно очень хорош, но у него не так уж много работы». |
| She stated that working with Medasyn is "an inspiration" because they "always come up with some weird beats together". | Также она заявила о том, что работа с Medasyn была «вдохновением», так как они «обычно придумывали некоторые безумные биты вместе». |
| Safes are always kept behind paintings, aren't they? | Сейфы обычно прячут под картинами, верно? |
| Glad, as always, to oblige my friends and neighbors. | Рад, как обычно, сделать одолжение моим друзьям и соседям |
| Everybody always asks, "How do you afford this place?" | Меня обычно спрашивают, откуда у меня деньги на такую квартиру. |
| And people always say, Why do that? | А люди обычно спрашивают: Зачем это делать? |
| So let's do what characters always do when they're not sure, when they are in possession of a mystery. | Давайте сделаем так, как обычно делают персонажи, когда они озадачены какой-либо тайной. |
| Americans are not always aware of this. | Обычно начальство этого даже не замечает. |
| Beside himself in delight, he starts searching around for Lisa, as always getting into funny situations. | Это приводит его в восторг, и он начинает искать Лизу повсюду, при этом как обычно попадая в комичные ситуации. |
| "Secure" - usually is written about any screen keyboard, but it is not always true. | "Безопасная" - обычно пишут по отношению к любой экранной клавиатуре, но это далеко не всегда верно. |
| The Redsploitation genre concerns Native American characters almost always played by white actors, usually exacting their revenge on their white tormentors. | Redsploitation - жанр об индейских персонажах, почти всегда играемых белыми актерами, обычно требовавших отмстить их белым мучителям. |
| The gases always include a carbon source, typically methane, and hydrogen with a typical ratio of 1:99. | Газовая атмосфера всегда содержит источник углерода (обычно метан) и водород, часто в соотношении 1 к 99. |
| Gladys Murch: Almost always referred to as "Murch's Mom", a temperamental cabdriver, usually out for a quick buck. | Глэдис Марч: Почти всегда упоминается как "Мама Марча", темпераментная водитель такси, обычно сидит "на мели". |
| You and I will always be connected in some strange way I can't explain, usually involving too many drinks and vomit. | Мы с тобой всегда будем связаны каким-то странным образом, который я не могу объяснить, обычно с привлечением слишком большого количества выпивки и блевотины. |
| 'There was always a moment on our outings, when I felt she wanted to leave. 'Usually, I was right. | Мне всегда казалось, что наступали моменты, когда ей хотелось уйти, обычно я была права. |
| We also have a lot of engineers in those meetings, and they don't always do their laundry as much as they should. | На таких совещаниях всегда много инженеров а они обычно не слишком следят за чистотой своей одежды. |
| At her middle school, she has no friends before meeting Usagi and always eats lunch alone on the roof so she can study. | В средней школе у неё не было друзей до встречи с Усаги, поэтому обедала она обычно одна на крыше школы. |
| The occurrence of a GPWS alert typically happens at a time of high workload and nearly always surprises the flight crew. | Сигнал тревоги GPWS поступает обычно в момент высокой нагрузки, что может даже напугать экипаж. |