You see, usually, when I ask a woman to dance, I always show her my family tree. |
Обычно, приглашая женщину на танец, я демонстрирую ей свою родословную. |
I mean, we used to always stay here on the weekends. |
То есть, по выходным мы обычно всегда у меня зависали. |
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. |
Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается. |
Generally, between us, April always has the upper hand. |
Обычно, в наших отношениях, всё в руках Эйприл. |
Every time we used to talk about love, it was always, |
Каждый раз, когда мы обычно говорили о любви, это было как: |
As always, the GWN is looking for submissions from the community. |
Как обычно, GWN держит руку на пульсе происходящего в сообществе. |
Katmandu lives as always: rupee drops, a lot of tourists, dirt, poverty and... palaces. A new communist party has emerged... |
В Катманду все как обычно: рупия падает, много туристов, грязно, нищета и особняки, образовалась новая коммунистическая партия... |
He's fine as always here but doesn't get much to do. |
Он как обычно очень хорош, но у него не так уж много работы». |
She stated that working with Medasyn is "an inspiration" because they "always come up with some weird beats together". |
Также она заявила о том, что работа с Medasyn была «вдохновением», так как они «обычно придумывали некоторые безумные биты вместе». |
Safes are always kept behind paintings, aren't they? |
Сейфы обычно прячут под картинами, верно? |
Glad, as always, to oblige my friends and neighbors. |
Рад, как обычно, сделать одолжение моим друзьям и соседям |
Everybody always asks, "How do you afford this place?" |
Меня обычно спрашивают, откуда у меня деньги на такую квартиру. |
And people always say, Why do that? |
А люди обычно спрашивают: Зачем это делать? |
So let's do what characters always do when they're not sure, when they are in possession of a mystery. |
Давайте сделаем так, как обычно делают персонажи, когда они озадачены какой-либо тайной. |
Americans are not always aware of this. |
Обычно начальство этого даже не замечает. |
Beside himself in delight, he starts searching around for Lisa, as always getting into funny situations. |
Это приводит его в восторг, и он начинает искать Лизу повсюду, при этом как обычно попадая в комичные ситуации. |
"Secure" - usually is written about any screen keyboard, but it is not always true. |
"Безопасная" - обычно пишут по отношению к любой экранной клавиатуре, но это далеко не всегда верно. |
The Redsploitation genre concerns Native American characters almost always played by white actors, usually exacting their revenge on their white tormentors. |
Redsploitation - жанр об индейских персонажах, почти всегда играемых белыми актерами, обычно требовавших отмстить их белым мучителям. |
The gases always include a carbon source, typically methane, and hydrogen with a typical ratio of 1:99. |
Газовая атмосфера всегда содержит источник углерода (обычно метан) и водород, часто в соотношении 1 к 99. |
Gladys Murch: Almost always referred to as "Murch's Mom", a temperamental cabdriver, usually out for a quick buck. |
Глэдис Марч: Почти всегда упоминается как "Мама Марча", темпераментная водитель такси, обычно сидит "на мели". |
You and I will always be connected in some strange way I can't explain, usually involving too many drinks and vomit. |
Мы с тобой всегда будем связаны каким-то странным образом, который я не могу объяснить, обычно с привлечением слишком большого количества выпивки и блевотины. |
'There was always a moment on our outings, when I felt she wanted to leave. 'Usually, I was right. |
Мне всегда казалось, что наступали моменты, когда ей хотелось уйти, обычно я была права. |
We also have a lot of engineers in those meetings, and they don't always do their laundry as much as they should. |
На таких совещаниях всегда много инженеров а они обычно не слишком следят за чистотой своей одежды. |
At her middle school, she has no friends before meeting Usagi and always eats lunch alone on the roof so she can study. |
В средней школе у неё не было друзей до встречи с Усаги, поэтому обедала она обычно одна на крыше школы. |
The occurrence of a GPWS alert typically happens at a time of high workload and nearly always surprises the flight crew. |
Сигнал тревоги GPWS поступает обычно в момент высокой нагрузки, что может даже напугать экипаж. |