Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Always - Обычно"

Примеры: Always - Обычно
Anyway, people always find ways of eating things at parties. И потом, гости обычно как-то умудряются всё съесть.
As always, stay close to me, sir. Как обычно, не отходите от меня, сэр.
That's what klaus always used to say. Это то что клаус обычно говорит.
He told me I was imagining things, like always. Он мне сказал, что я, как обычно, выдумываю.
Bobby and I always seal the deal with a hug pact. Мы с Бобби обычно скрепляем сделку обнимашкой.
But I always know pretty much immediately when I've had an accident. Но обычно я практически сразу узнаю, что попал в аварию.
I know what you always get. Я знаю, что ты обычно заказываешь.
I walked home like I always do. Пошел пешком домой, как обычно это делаю.
And those calls I'm always making are to my half-sister. И те звонки... я обычно звоню своей сводной сестре.
Same place I'm always at. Там же, где и обычно.
Stop expecting life to keep kickin' me in the teeth like it always has. Перестать ожидать, что жизнь пнет меня в зубы, как это обычно было.
Up the shoulder, where he always goes. На уступе, куда он обычно ходит.
We'll beat the other family like we always do. Мы сделаем другую семью, как обычно.
As always, your victory was fleeting. Как обычно, твоя победа была мимолетна.
It will be the same as always. Разделим все точно так же, как обычно.
I just always looked at it when she was talking. Обычно я разглядывала его, в то время как она говорила.
They have always been organized in cooperation with at least one local partner organization, most often the Intellectual Property Office. Они неизменно организуются в сотрудничестве как минимум с одной местной партнерской организацией, обычно с бюро по вопросам интеллектуальной собственности.
An important challenge is that programme activities are generally carried out sectorally, while gender issues are not always identified as belonging to a sector. Одна из существенных трудностей в том, что деятельность по программам обычно осуществляется по секторам, а гендерные проблемы не всегда соотносятся с тем или иным сектором.
People always say it's the screaming that gets to you. Обычно люди говорят, что достает крик.
Hello, sorry, I'm not always this shade of puce. Привет. Извините, обычно я не такая бледная.
Everyone knows you always get bad news in the middle of the night. В такое время обычно приходят плохие новости.
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин.
Those who live alone seldom miss their home but you're always leaving early. Те, кто живут одни, обычно не особо рвутся домой, а ты всегда рано уходишь.
Typically, I find dancers too carefree and irresponsible, though I have always appreciated the discipline of ballet. Обычно я считаю танцовщиц слишком беззаботными и безответственными, но я всегда ценила дисциплину, необходимую в балете.
You've always been beautiful, but now you are even more so. Вы всегда были прекрасны, и сегодня - больше, чем обычно.