Anyway, people always find ways of eating things at parties. |
И потом, гости обычно как-то умудряются всё съесть. |
As always, stay close to me, sir. |
Как обычно, не отходите от меня, сэр. |
That's what klaus always used to say. |
Это то что клаус обычно говорит. |
He told me I was imagining things, like always. |
Он мне сказал, что я, как обычно, выдумываю. |
Bobby and I always seal the deal with a hug pact. |
Мы с Бобби обычно скрепляем сделку обнимашкой. |
But I always know pretty much immediately when I've had an accident. |
Но обычно я практически сразу узнаю, что попал в аварию. |
I know what you always get. |
Я знаю, что ты обычно заказываешь. |
I walked home like I always do. |
Пошел пешком домой, как обычно это делаю. |
And those calls I'm always making are to my half-sister. |
И те звонки... я обычно звоню своей сводной сестре. |
Same place I'm always at. |
Там же, где и обычно. |
Stop expecting life to keep kickin' me in the teeth like it always has. |
Перестать ожидать, что жизнь пнет меня в зубы, как это обычно было. |
Up the shoulder, where he always goes. |
На уступе, куда он обычно ходит. |
We'll beat the other family like we always do. |
Мы сделаем другую семью, как обычно. |
As always, your victory was fleeting. |
Как обычно, твоя победа была мимолетна. |
It will be the same as always. |
Разделим все точно так же, как обычно. |
I just always looked at it when she was talking. |
Обычно я разглядывала его, в то время как она говорила. |
They have always been organized in cooperation with at least one local partner organization, most often the Intellectual Property Office. |
Они неизменно организуются в сотрудничестве как минимум с одной местной партнерской организацией, обычно с бюро по вопросам интеллектуальной собственности. |
An important challenge is that programme activities are generally carried out sectorally, while gender issues are not always identified as belonging to a sector. |
Одна из существенных трудностей в том, что деятельность по программам обычно осуществляется по секторам, а гендерные проблемы не всегда соотносятся с тем или иным сектором. |
People always say it's the screaming that gets to you. |
Обычно люди говорят, что достает крик. |
Hello, sorry, I'm not always this shade of puce. |
Привет. Извините, обычно я не такая бледная. |
Everyone knows you always get bad news in the middle of the night. |
В такое время обычно приходят плохие новости. |
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. |
Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин. |
Those who live alone seldom miss their home but you're always leaving early. |
Те, кто живут одни, обычно не особо рвутся домой, а ты всегда рано уходишь. |
Typically, I find dancers too carefree and irresponsible, though I have always appreciated the discipline of ballet. |
Обычно я считаю танцовщиц слишком беззаботными и безответственными, но я всегда ценила дисциплину, необходимую в балете. |
You've always been beautiful, but now you are even more so. |
Вы всегда были прекрасны, и сегодня - больше, чем обычно. |