| Always. I called. | Все время, я звонила. |
| Always shouting at me. | Все время орет на меня. |
| Always back to philosophy. | Все время он философствует. |
| Always trying to be the hero. | Все время пытаюсь быть героем. |
| Always talking about Kit. | Все время говорит о Ките. |
| OK, the next thing is - most of you, if you have a stable home life, and what I mean is that you don't travel all the time, and always in hotels, but most people have what we call a center of gravity. | Да, и еще одна особенность - большинство из вас, если вы живете где-то постоянно, я имею ввиду, если вы не все время проводите в дороге и в отелях, то у большинства людей есть то, что мы называем центром притяжения. |
| Always the same thing. | Все время одно и то же. |
| Why are you always trying to change me? I love you the way you are. | Слушай, почему ты все время пытаешься меня изменить? |
| Always talking on phone in lunch time. | Все время разговариваешь на ланче. |
| Unlike cryptographic processors that output decrypted data onto a bus in a secure environment, a secure cryptoprocessor does not output decrypted data or decrypted program instructions in an environment where security cannot always be maintained. | В отличие от криптографических процессоров, «доверяющих» шине и выводящих незашифрованные данные на неё, как будто она находится в защищенной среде, безопасный криптопроцессор не выводит незашифрованные данные или незашифрованные программные инструкции в среду, которая не может быть гарантированно защищенной все время. |
| Always wanting to play games. | Все время хотят поиграть. |
| Always gossiping about me, so smack! | Все время сплетничает про меня. |
| Always looking at you. | Все время смотрят на тебя. |
| Always jumping the line. | Все время лезет без очереди. |
| The police are useless, always on strike. | Полициябесполезна, все время забастовки. |
| I always get those mixed up. | А я все время путаю. |
| Pâté. Always pâté. | Паштет из гусиной печенки, все время паштет. |
| influences staff and managers' day-to-day choices of work practices; they will always try to choose practices that balance their internal performance with the performance of others and that result in the best performance by the whole system. | Такое общесистемное мышление влияет на выбор сотрудниками и руководителями методов своей работы; они все время будут стремиться выбрать такие методы, которые обеспечивают оптимальный баланс между результатами их работы и результатами работы других и которые приводят к наилучшим результатам для всей системы. |
| Always trying to find the next pair of deep pockets to pay for her, you know, her sickness. | Все время ищет клиента побогаче, чтобы оплачивал ее болезнь. |
| You're always meddling! | Вы все время суете нос не в свое дело! |
| You're always so distant. | Но главное, ть все время держишь со мной дистанцию. |
| Its medusae are always present. | В его произведении почти все время присутствуют доппельгангеры. |
| Always the same refrain, Always the quick fling, Always a love in vain Never leading to anything. | Все время одна и та же история, одни и те же приключения, мне всегда дают понять, что ничто никогда не длится долго. |
| Always scheming to get the lawyers out of the room. | Все время плетет интриги, лишь бы избавиться от юристов. |
| I always get those two things confused. | Я все время путаю. |