Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Все время

Примеры в контексте "Always - Все время"

Примеры: Always - Все время
I asked Karl to return it a bunch of times, but he always shut me down. Я столько раз просил Карла вернуть ее, но он все время отказывал.
She's always texting with friends, wanting to go for pizzas on a Friday night with boys. Она все время переписывается со своими подругами, которые хотят пойти поесть пиццы в пятницу вечером с парнями.
You were always forgetting your cloth bags. Ты все время забывала сумки с одеждой.
'Cause your daddy was always trying to get a nut. Потому что твой папашка все время старался пойти по орехи.
Seemed like he was always in between meetings. Он, как будто, все время был на совещаниях.
He's always asking me to make him coffee. Он все время просит меня сделать ему кофе.
It's like there's always something bizarre going on in those. И там все время происходит что-то странное.
It's like there's always someone getting run over or something really weird. Там все время то машиной кого-то давит, то еще что-нибудь странное.
We're always trying to enslave ourselves one way or another. Мы все время пытаемся поработить себя тем или иным способом.
You mustn't always think the worst. Нельзя же все время думать о плохом.
She's always yammering on about going up to the beach. К тому же она все время жалуется, что хочет на пляж.
The trouble with me is I'm always bumping into things. Но проблема в том, что со мной все время что-то случается.
That'll be something I'll always remember. Это будет что-то, что я все время буду помнить.
She's always doing something crazy. Она все время делает что-то безумное.
Vanessa's always telling us to change things up. Ванесса советует нам все время что-то менять.
Why did you always pretend everything was okay? Почему ты все время прикидывался, что все в порядке?
I always forget where the safety catch is. Я все время забываю, где у меня тут предо... предохранитель.
Why are you always avoiding me? Почему ты меня все время избегаешь?
You know he always trying to kick it with those pigeons. Он же все время пытается поймать этих голубей.
Now he's always home, he cooks but can't eat a thing. А теперь он все время дома. Готовит, готовит... а в итоге ничего не ест.
We'll have to move to a place where they always wear hats. Мы должны будем переехать туда, где все время носят шапки.
It's just, you're always so busy at the hospital or investigating one of those files. Прости. Просто ты все время проводишь или в больнице или за этими расследованиями.
She was always disappearing and not telling him where she was. Она все время исчезала и не говорила ему, где находится.
They were always trying to frighten me. Они все время пытались напугать меня.
In practice, however, I always meant to ask Romana to help me to fix it one day. Однако, практически, я все время собирался попросить Роману как-нибудь отремонтировать его.