Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Все время

Примеры в контексте "Always - Все время"

Примеры: Always - Все время
There is one journalist, though on a better class of paper - a career he's always threatening to abandon in order, as he puts it, "really to write". Есть один журналист, но высокого класса, он все время грозится бросить карьеру чтобы, как он выражается, "писать по-настоящему".
And before Carlos's house arrest, he was always working, and he was never with me. До ареста Карлос все время работал, и бросал меня одну.
If we do get them back together, will you always be around? Если мы их сведем вместе мы все время будем рядом?
I love you. I always have. I think about you like all the time. Я люблю тебя, Всегда любил, я все время думаю о тебе.
She's too busy taking care of us to find the right man, so I am always hoping the right man Will find her. В заботе о нас ей некогда искать хорошего человека, так что я все время надеюсь, что хороший человек найдет ее сам.
But always you went first Along the road accursed. Ты шел все время впереди, так первый ты и перейди!
Isn't it strange that you always get all the copyist mistakes? Все время у вас ошибки переписчика! Ну не странно?
Why do you always have to get involved with everything? Почему, все время ты должен иметь отношение ко всему происходящему?
Irina, do you always watch yourself on TV? Ира, ты все время себя по телевизору смотришь?
Why do we always have to talk and push and change things? Почему нам надо все время обсуждать, подталкивать, и что-то менять?
What was it you used to always say to me? Как ты мне все время говорил?
So why do I always feel like I'm on my own? Тогда почему я все время чувствую, будто я одинока?
You know, the boat always needs fixin', and hanging out with your mom takes up a big chunk of time, and I've got beard maintenance. Лодку все время нужно ремонтировать, много времени уходит на общение с твоей мамой. и бороду нужно растить.
Why are you always trying to con me? Почему ты все время норовишь подставить меня?
Why you always trying to hide your light under a bushel? Почему ты все время пытаешься зарыть свой талант в землю?
Why does Kevin always sit at the bus stop, but never gets on a bus? Почему Кевин все время сидит на автобусной остановке, но никогда не садится на автобус?
Why does it always feel like I'm playing poker with you, Mr. Galliston? Почему мне все время кажется, что вы играете со мной, мистер Галлистон?
And why does Mia always have to be there? И почему там все время тусуется Мия?
How come I always have to be the straight-laced - thanks - boring one and you get to be the... Почему всегда я порядочная... спасибо... скучная особа, а ты все время...
About how you're always working all the time, OK? О том, что ты всегда все время работаешь, понятно?
You know how you're always saying to me I should be more romantic? Помнишь, ты все время говорила мне, что я должен быть более романтичным?
Also, there were always questions asked, what did you do in order to stay alive? Также все время задавали вопросы: Что ты делал, чтобы остаться в живых?
Why do you have to always be so mad? Почему ты все время должен злиться?
Like that lady - the one that's always in the newspaper? Как той даме... той, о которой все время пишут в газете.
You know that ugly green thing he's always carrying around? Ну, та уродливая зеленая штука, которую он все время с собой таскает?