Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Все время

Примеры в контексте "Always - Все время"

Примеры: Always - Все время
The students actually cut them up and put them up around bars and restaurants that night, and I just always have this vision of this elderly couple going to use the restroom... Студенты их вырезали и расклеили по барам и ресторанам той ночью, и теперь я все время представляю пожилую пару, которая ищет туалет.
Why do you always turn things into your thing? Не может все время быть по-мему.
You know... until this year, it's-it's always been us against the world. Знаете, до этого года, все время мир был против нас
You know how you think you're always headed towards something? Все время думаешь: "Вот мы поженимся".
What is it about you that always makes me want to insult you? Не понимаю, почему я все время обижаю Вас?
They were always on the move, all throughout the declining Ottoman Empire. Recalling everything... Они все время бьли в движении, прошли всю оттоманскую империю, снимая все:
So I'm always conflicting with these positions swings yet to not importarmi, not wanting and not power still trying to affermarmi with others. Я все время балансировал на грани то мне было все равно, то я не хотел, то не мог но все же мне хотелось проявить себя перед людьми.
It is always the same style, firmly framed, but where pass the light and the colors sharp of the Mediterranean (landscapes, navy, portraits, crowd on the beach). Все время это один и тот же стиль, слегка очерченный контуром, где присутствует свет и легкий отклик Средиземноморья (пейзажи, морские мотивы, портреты, толпы людей на пляже).
One is reminded of the myth of Sisyphus so dear to Albert Camus because it illustrated his theory of the absurd, Sisyphus being condemned to push up a hill a builder that always rolled back before he reached his objective. На память приходит миф о Сизифе, столь дорогой сердцу Альбера Камю, ибо он иллюстрирует теорию абсурда, - о Сизифе, осужденном вскатывать на вершину горы камень, который все время откатывается назад, так не достигнув своей цели.
They always seemed like they were having fun, and everyone always talked about them... and I guess they were the kind of girls Они всегда выглядели очень жизнерадостно. и они все время были предметом обсуждения.
How is it I always say the wrong things? Patricia? И как я умудряюсь все время говорить не то, что нужно?
Stain- kA to it drop into the eyes. why you have always red eyes, Marchellino? Почему у тебя все время красные глаза, Марчеллино?
But tell me... do you really like being always locked up in the house? Но ты мне лучше скажи, тебе действительно нравится все время быть взаперти?
I felt bad about how we left things, you know, the thing between us, and always fighting. Я переживал из-за того, что случилось из-за того, что мы все время соримся.
The students actually cut them up and put them up around bars and restaurants that night, and I just always have this vision of this elderly couple going to use the restroom... Студенты их вырезали и расклеили по барам и ресторанам той ночью, и теперь я все время представляю пожилую пару, которая ищет туалет.
Always inside like moles. Все время внутри помещения как моль.
Always going round inventing things. Все время ходит тут, что-то изобретает.
Always in battle and nothing else Все время воевал и больше ничего не знаешь?
Always trying to give himself up. Все время пытается сдаться.
Always a bad mood with these strikes. Все время злится из-за забастовок.
Always with the sand. Все время с песком.
Always working, Gordo. Все время работаю, Гордо.
Always think he will be back Все время думала, что он вернётся.
Always walking around the house. Вы все время ходите вокруг дома.
Always winter, never Christmas. Все время зима, никакого Рождества.