| People always say I've got a touch of the Angelina Jolie about me. | А мне все время говорят, что я чем-то похожа на Анжелину Джоли. |
| Her... husband's always there, he's unemployed, so... best he never knows. | Нет. Ее... муж все время там, он безработный. так что... лучше, если он не узнает. |
| Why do people always call during dinner? | И почему люди все время звонят во время ужина. |
| Mrs. Forman, it's like you with your menopause and all that wine you're always drinkin'. | Миссис Форман, это как у вас с вашей менопаузой и то, что вы все время пьете вино. |
| There is always smoke rising... from Isengard these days. | Нынче над Изенгардом... все время клубится дым. |
| Year after year, always trying to improve, improve. | Год за годом я все время пытаюсь стать лучше. |
| Why are you always judging me? | Почему ты все время осуждаешь меня? |
| Why am I always pregnant when she does that? | Почему я все время беременная, когда она это делает? |
| Why do you always have to prove you're the alpha male? | Почему тебе все время нужно доказывать, что ты альфа-самец? |
| It's like always out now, you know? | Это словно все время "сейчас", понимаешь? |
| I've never had a proper chance to say thank you for rescuing me, there's always been other people around. | До сих пор так и не сказал вам спасибо, что спасли мне жизнь - все время кто-то мешает. |
| Why do you always do that? | Зачем ты все время так делаешь? |
| You know, you always say that and you never do. | Знаете, вы все время так говорите, но никогда не делаете. |
| You're always picking on the communists. | Что ты все время цепляешься к коммунистам? |
| Well, married men, good men, were always hitting on me. | Ну, женатые мужчины, хорошие мужчины, все время на меня западали. |
| Why do you always have a problem with my women? | Почему ты все время так плохо отзываешься о моих женщинах? |
| You always have to make the sound? | Тебе обязательно все время издавать этот звук? |
| Though I'm proud to call you "Chocolate Bear", ... the crowd will always talk and stare. | Я горд тем, что могу называть тебя "шоколадным мишкой", а люди все время пялятся и судачат. |
| Well, he's always outside doing his bike. | Да он все время возле дома с мотоциклом возится |
| Why do you always come here, to this island? | Почему вы все время приплываете на этот остров? |
| It's always Mam you compare her with. | Что ты ее все время с мамой сравниваешь? |
| At last, the world will see you as I always have. | Наконец, мир увидит вас таким, как я вижу все время. |
| They were always telling each other to take good care, but I guess sometimes there's nothing to be done. | Они все время говорили друг другу, что стоит принять меры, но, полагаю, уже ничем нельзя было помочь. |
| Does someone always have to say that? | И почему все время кто-нибудь обязательно это говорит? |
| And I always have the feeling I don't ful..., fully urinate. | И мне все время кажется, что я не до конца проссался. |