| The algorithm works as follows: Create the set S of 1296 possible codes (1111, 1112... | Алгоритм стратегии Кнута следующий: Построить множество S из 64 = 1296 возможных кодов (1111, 1112, ..., 6666). |
| Later, the BLAST algorithm was developed for performing fast, optimized searches of gene sequence databases. | Позже появился алгоритм BLAST, который позволяет осуществлять быстрый и оптимизированный поиск в базах данных последовательностей генов. |
| Decidability: there should be an algorithm for deciding the truth or falsity of any mathematical statement. | Алгоритмическая разрешимость: существует алгоритм для определения истинности или ложности любого математического утверждения. |
| The algorithm divides the graph into components that can be solved separately. | Алгоритм разбивает граф на компоненты, которые могут быть обработаны отдельно. |
| The algorithm samples secondary structures according to the Boltzmann distribution. | Алгоритм отбирает вторичные структуры в соответствии с распределением Больцмана. |
| The algorithm is easier to describe if we formulate the problem using a bipartite graph. | Алгоритм проще описать, если сформулировать задачу, используя двудольный граф. |
| Initially, the algorithm is assumed to have in its memory an object representing a pointer to the starting value x0. | Первоначально алгоритм имеет в памяти объект, представляющий указатель на начальное значение x0. |
| Dekker's algorithm is the first known correct solution to the mutual exclusion problem in concurrent programming. | Алгоритм Деккера - первое известное корректное решение проблемы взаимного исключения в параллельном программировании. |
| However, the algorithm makes it extremely easy to generate a hash of whatever length is desired. | Однако алгоритм позволяет чрезвычайно легко генерировать хеш любой длины. |
| Scott's algorithm was one of the first applications of a backtracking computer program. | Алгоритм Скотта был одним из первых применений компьютерной программы поиска с возвратом. |
| The first algorithm for it was proposed by Flajolet and Martin. | Первый алгоритм был предложен Флажоле и Мартеном. |
| I fed recordings of Sara's voice through a symbolic algorithm. | Я пропустила запись голоса Сары через символьный алгоритм. |
| I can run a pattern recognition algorithm. | Я могу запустить алгоритм распознавания образов. |
| I developed my algorithm to create a value matrix. | Я разработал мой алгоритм, чтобы создать оценочную матрицу. |
| The given algorithm and its development EPRML is applied in practically all the modern hard disk drives. | Данный алгоритм и его развитие EPRML применяется практически во всех современных жестких дисках. |
| Renewed devices search algorithm in Oxygen Connection Wizard. | Переработан алгоритм поиска устройств в Мастере Настройки Соединения. |
| It's a complex mathematical algorithm she had a moment of inspiration. | Это сложный математический алгоритм, у нее был момент вдохновения. |
| It's proof that she came up with the algorithm for the application during that meeting. | Это доказательство того, что она составила алгоритм для приложения именно во время той встречи. |
| The same algorithm that was on that piece of paper. | Тот же алгоритм, что и на листе из блокнота. |
| We found the algorithm in your source code. | Мы нашли алгоритм в вашем исходном коде. |
| I'm hoping to extract an algorithm to define their movement. | Я пытаюсь вывести алгоритм поведения голубей. |
| A recursive search algorithm might retrieve the missing data. | Рекурсивный алгоритм поиска может восстановить данные. |
| No, I need the algorithm you use to rank chess players. | Мне нужен твой алгоритм для рейтинга шахматистов. |
| Computing software falls into what we call 'algorithm absurd'. | Компьютерная программа заходит в так называемый "алгоритм абсурда". |
| Machine capable of solving Abel's formula that is alive and can overcome 'algorithm absurd'. | Машина способна решить формулу Абеля, она живая и может преодолеть "алгоритм абсурда". |