| Baby boy put up for adoption. | Мальчик отдан на усыновление. |
| Half of the private adoption fee. | Половину от суммы за усыновление. |
| We don't want adoption. | Мы не хотим отдавать ребенка на усыновление. |
| What about the adoption? | Зачем нужно было усыновление? |
| There's inter-country adoption, dependency adoption. | Бывает международное усыновление, опека. |
| I mean, he oversaw the adoption. | И он организовал усыновление. |
| There's always adoption. | Есть еще и усыновление. |
| Amanda did the whole adoption. | Аманда провернула все усыновление. |
| My adoption hearing, the wedding, | Мое усыновление, свадьба, |
| She put me up for adoption. | Отдала меня на усыновление. |
| Well, threaten to put 'em up for adoption. | Пригрози отдать их на усыновление. |
| You put him up for adoption? | Вы отдали его на усыновление? |
| Are you talking about the adoption interview? | Ты об интервью на усыновление? |
| So you applied for adoption. | Вы подали на усыновление. |
| Same rights with regard to adoption and guardianship | Равные права на усыновление и опекунство |
| It was an open adoption. | Это было открытое усыновление. |
| Family law, adoption gone bad - | Семейное дело, неудавшееся усыновление - |
| To give him up for adoption? | Чтобы отдать его на усыновление? |
| Casey, you know this adoption is... | Понимаешь, усыновление это... |
| and Abdul up for adoption. | и Абдула на усыновление. |
| Just a finder's fee on an adoption. | Просто организовав платное усыновление. |
| They want an open adoption. | Они хотят открытое усыновление. |
| Lionel giving me up for adoption... | Лайонелл отдал меня на усыновление. |
| The adoption is approved by the State of Florida. | Усыновление одобрено штатом Флорида. |
| The adoption, you were so definite. | Про усыновление ты выразился ясно. |