Baby boy put up for adoption. |
Мальчик отдан на усыновление. |
Half of the private adoption fee. |
Половину от суммы за усыновление. |
We don't want adoption. |
Мы не хотим отдавать ребенка на усыновление. |
What about the adoption? |
Зачем нужно было усыновление? |
There's inter-country adoption, dependency adoption. |
Бывает международное усыновление, опека. |
I mean, he oversaw the adoption. |
И он организовал усыновление. |
There's always adoption. |
Есть еще и усыновление. |
Amanda did the whole adoption. |
Аманда провернула все усыновление. |
My adoption hearing, the wedding, |
Мое усыновление, свадьба, |
She put me up for adoption. |
Отдала меня на усыновление. |
Well, threaten to put 'em up for adoption. |
Пригрози отдать их на усыновление. |
You put him up for adoption? |
Вы отдали его на усыновление? |
Are you talking about the adoption interview? |
Ты об интервью на усыновление? |
So you applied for adoption. |
Вы подали на усыновление. |
Same rights with regard to adoption and guardianship |
Равные права на усыновление и опекунство |
It was an open adoption. |
Это было открытое усыновление. |
Family law, adoption gone bad - |
Семейное дело, неудавшееся усыновление - |
To give him up for adoption? |
Чтобы отдать его на усыновление? |
Casey, you know this adoption is... |
Понимаешь, усыновление это... |
and Abdul up for adoption. |
и Абдула на усыновление. |
Just a finder's fee on an adoption. |
Просто организовав платное усыновление. |
They want an open adoption. |
Они хотят открытое усыновление. |
Lionel giving me up for adoption... |
Лайонелл отдал меня на усыновление. |
The adoption is approved by the State of Florida. |
Усыновление одобрено штатом Флорида. |
The adoption, you were so definite. |
Про усыновление ты выразился ясно. |