Английский - русский
Перевод слова Adoption
Вариант перевода Усыновление

Примеры в контексте "Adoption - Усыновление"

Примеры: Adoption - Усыновление
If the child's consent has not been obtained, the adoption may be set aside (article 236 (1), of the Family Code). В случае, если такое согласие не получено, то усыновление может быть отменено (часть первая статьи 236 Семейного кодекса Украины).
His Government had enacted legislation to regulate the adoption of children who had been deprived of parental care, in addition to establishing a database to ensure their protection. Правительство его страны ввело законодательство, регулирующее усыновление детей, лишенных родительской заботы, в дополнение к созданию базы данных по обеспечению их защиты.
The Cabinet of Ministers is responsible for establishing the adoption procedure and for monitoring the conditions in which children in adoptive families live and are raised. Порядок передачи детей на усыновление, а также осуществление контроля за условиями их проживания и воспитания в семьях усыновителей устанавливается Кабинетом Министров Украины.
Prohibiting intercountry adoption by single individuals; запретить усыновление за границу одинокими лицами;
According to the new Government Programme, the right of female and male couples to inter-family adoption will be made possible by taking the rights of the biological parent into consideration. В соответствии с новой Правительственной программой право женских и мужских супружеских пар на межсемейное усыновление станет возможным при условии принятия во внимание прав биологического родителя.
In all cases - adoption, tutorship, guardianship and fostering - the best interests of the child are the paramount consideration. Во всех случаях - усыновление, опека, приемная семья - интересы детей являются первостепенными и главными.
In the Russian Federation, a project provided support for children in difficult situations and promoted adoption as a solution for children without parents. В Российской Федерации имеется программа помощи детям в трудных ситуациях, которая пропагандирует усыновление в качестве решения проблемы для детей без родителей.
Some of these children were allegedly placed in orphanages and given up for adoption, and in many cases had their names changed in the National Registry. Некоторые из этих детей, как утверждается, были помещены в сиротские приюты и отданы на усыновление, а их фамилии во многих случаях в записях актов гражданского состояния были изменены.
I'm just wondering why he hasn't been put up for adoption. Интересно, почему его не отдадут на усыновление?
And that's why she ran away with Wyatt, because she didn't want to mess up Jude's adoption. И поэтому она сбежала с Уайатом, потому что не хотела испортить усыновление Джуда.
It'd be best to notify the mother of your decision prior to the birth - give her time to pursue adoption, if you waive parental rights. Будет лучше сообщить матери ваше решение перед родами, дать ей время рассмотреть усыновление, если вы откажетесь от родительских прав.
Can I put him up for adoption? Могу я отдать его на усыновление?
My back story is my parents gave me up for adoption, and then I grew up on the rough streets of Philly. Моя предыстория - родители отдали меня на усыновление, и я вырос на суровых улицах Филадельфии.
And as someone whose parents really did give him up for adoption, I can promise you it's a lot more emotionally complicated than that. И как тот, кого родители действительно отдали на усыновление, уверяю, эмоций там побольше, чем в твоем рассказе.
Thirty-one Inuit children over the past 20 years abducted, experimented on like lab rats, and then put up for adoption. 31 детей за последний 20 лет были похищены, использовались в качестве лабораторных крыс, а потом отданы на усыновление.
Do you wish to put this child up for adoption? Вы хотите отдать этого ребенка на усыновление?
you're sure Olly's adoption was legal? Вы уверены, что усыновление Олли было законным?
The Family Code stipulates that adoption is a procedure for protecting the rights and lawful interests of a child that has been deprived of parental care within his/her family environment. В соответствии с Семейным кодексом КР усыновление или удочерение (далее - усыновление) - это мера защиты прав и законных интересов ребенка, который лишен родительской заботы в своем семейном окружении.
Under articles 151 and 155 of the Family Code, adoption is allowed only in the case of minors and must be in their interest. В соответствии со статьями 151 и 155 Семейного кодекса, усыновление допускается только в отношении несовершеннолетних детей и только в их интересах.
The fourth part deals with family law, containing the main provisions on themes such as marriage, divorce, family relations, parenthood, parental responsibilities, adoption, tutorship, and alimony. В четвертой части, где рассматриваются вопросы семейного права, содержатся основные положения, касающиеся таких вопросов, как брак, развод, семейные отношения, материнство и отцовство, родительские обязанности, усыновление, опека и алименты.
(e) Ensure that abandoned children with disabilities are included in the list of children available for adoption. ё) обеспечить включение брошенных детей-инвалидов в списки детей - кандидатов на усыновление.
"You could still put the option in adoption." "Ты все еще можешь выбрать отдать ребенка на усыновление."
However, article 407, paragraph 2, does provide that "simple or full adoption may take place only for good reason and if it is beneficial to the adopted person". Но в пункте 2 статьи 407 говорится: "И простое, и полное усыновление ребенка допускается только тогда, когда оно планируется по правильным соображениям и способно обеспечить преимущества для усыновляемого".
(b) Intercountry adoption: ISS has developed an International Resource Centre (IRC) on the Protection of Children in Intercountry Adoption. Ь) усыновление в зарубежных странах: МСС создал Центр международных ресурсов (ЦМР) по защите детей в случае их усыновления за рубежом.
The adoption procedures between the governmental agencies are reflected in Chapter 19 of the Family Code of the Republic of Azerbaijan ("Adoption of children"). Порядок усыновления в части привлечения государственных органов отражен в Главе 19 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Усыновление детей").