H. Environment statistics and accounting |
Н. Статистика окружающей среды и экологический учет |
Carbon sequestration and carbon accounting |
Поглощение углерода и учет углерода |
Financial management, accounting and reporting |
финансовое управление, учет и отчетность |
(a) Accounting and financial reporting, such as recognition of liabilities for employee benefits, capitalization of fixed assets and depreciation charges, recognition of expenses on the basis of the delivery principle and change in structure and content of financial reports; |
а) учет и финансовая отчетность, в частности учет обязательств по пособиям и льготам персонала, капитализация основных активов и амортизационные отчисления, учет расходов по принципу фактического исполнения и изменения в структуре и содержании финансовых отчетов; |
Countries in the meeting reaffirmed that environmental-economic accounting is high on their agenda. |
Представители стран, участвовавшие в этом совещании, подтвердили, что экологический и экономический учет занимает важное место в их повестках дня. |
Since the MEA, there has been an increasing demand for integrating an ecosystem approach into environmental accounting. |
После ОЭТ повысился спрос на интеграцию в экологический учет экосистемного подхода. |
Among other issues, disagreement centres around which is preferable, monetary economic accounting through economic valuation of environmental cost or benefits, or physical environmental accounting. |
Помимо других вопросов, разногласия касаются того, что предпочтительней - монетарно-экономический учет на основе экономической оценки экологических издержек или преимуществ, или физический экологический учет. |
Rule 111.3 Accrual basis accounting |
Правило 111.3 Учет количественно-суммовым методом |
Incorrect accounting treatment of client receipts |
Неправильный бухгалтерский учет поступлений от клиентов |
Investment management and related accounting. |
Управление вложениями и соответствующий бухгалтерский учет |
Contracts, accounting and management |
Контракты, бухгалтерский учет и управление |
Topics on accounting, reporting and governance were featured. |
Среди основных рассмотренных вопросов были такие темы, как бухгалтерский учет, отчетность и управление. |
Some countries have a national association of faculties of accounting with the objective of coordinating educational and curricular issues. |
В некоторых странах для координации образовательного процесса и учебных программ созданы национальные ассоциации высших учебных заведений, преподающих бухгалтерский учет. |
The Centre is handicapped by the limitations of the old general accounting system, the dual-currency accounting requiring time-consuming manual adjustments. |
Центру мешают ограничения прежней общей системы бухгалтерского учета, поскольку бухгалтерский учет в двух валютах требует ручной правки, что занимает много времени. |
Changes toward accrual accounting being a requirement common to all modern accounting standards, their implementation would significantly prepare the entity to implement any of the standards. |
С учетом того, что общим требованием всех современных стандартов учета является переориентация на учет по методу начисления, решение этой задачи в значительной степени подготовило бы организацию к внедрению любых стандартов. |
In addition, public budgets are subject to rigorous accounting measures prior to payments and to subsequent examinations by the Court of Auditors. |
К тому же ведется строгий учет государственных бюджетных средств до произведения выплат, и они подлежат последующей проверке Счетной палатой. |
Materials accounting could form part of an expanded system but is not costed due to the lack of cost information. |
Учет материалов может стать частью расширенной системы, но связанные с этим расходы не определены ввиду отсутствия соответствующей информации по затратам. |
Reason for revision: The accounting treatment will be under UNSAS until UNFPA is fully IPSAS compliant. |
Причины внесения поправки: Учет будет вестись в соответствии с СУСООН до тех пор, пока ЮНФПА не обеспечит соблюдение МСУГС в полном объеме. |
General ledger, budgeting, payables and receivables, treasury, grants/funds accounting... |
Главная бухгалтерская книга, составление бюджета, дебиторская и кредиторская задолженность, казначейские операции, бухгалтерский учет субсидий и средств фондов... |
Furthermore, when accounting is substandard, the loss or diversion of ammunition can remain undetected and therefore unaddressed. |
К тому же, когда учет не соответствует стандартам, утрата или перенаправление боеприпасов могут оставаться незамеченными, и, следовательно, по ним не принимается никаких мер. |
Using Trust Service you are also increasing your Freelancerbay's rating which calculation is based on accounting of paid projects. |
Этот учет используеться при подсчете рейтинга Фрилансера и Заказчика. Одним из наиболее весомых показателей принимающихся к расчету рейтинга является именно количество удачно проведенных, оплаченных сделок. |
She noted that accounting and verification underlie both these issues and that developing procedures and mechanisms for compliance will also become critical. |
Она также отметила, что для осуществления этих двух видов деятельности необходимо обеспечить учет и проверку и что ключевое значение в этой связи будет иметь разработка процедур и механизмов соблюдения установленных требований. |
(e) Cash assistance to implementing partners still presented some accounting issues; |
ё) ряд вопросов вызывает учет денежной помощи партнерам-исполнителям; |
It's incredible that the world's greater treasure has had little accounting or auditing. |
Ќеверо€тно, как плохо был поставлен учет самого большого сокровища в мире. |
Basic system functionality is securities accounting, dealerships supporting, estimation of business effectiveness. |
Основные функции системы - учет активов, сопровождение сделок, подведение итогов деятельности, оценка эффективности. |