Примеры в контексте "Accounting - Учет"

Примеры: Accounting - Учет
Some suggested annual accounting, while others proposed less frequent accounting. Некоторые выступили за ежегодный учет, тогда как другие участники предложили проводить учет менее часто.
There were several interventions regarding the exclusion from the draft guidelines of items such as consolidations or group accounting, accounting in inflationary economies, discontinuing operations and extraordinary items. Несколько выступлений были посвящены исключению из проекта руководящих принципов таких позиций, как консолидация или групповой учет, учет в инфляционных условиях, прекращение операций и дополнительные позиции.
Activities had been identified in four areas: financial accounting, management accounting, environmental reports and the relation between environmental performance indicators and financial ratios. Была намечена деятельность по следующим четырем направлениям: финансовый учет, управленческий учет, экологические отчеты и взаимосвязь между контрольными экологическими показателями и финансовыми показателями.
Nonetheless, the Experimental Ecosystem Accounting builds on well-established disciplines including ecosystem science, economics and official statistics, especially national and environmental-economic accounting. Тем не менее экспериментальный экосистемный учет основан на глубоко укоренившихся дисциплинах, включая экосистемные исследования, экономику и официальную статистику, в особенности национальные счета и эколого-экономический учет.
The proposed regulation 23.01 mandates that UNOPS accounting be guided by IPSAS. Согласно предлагаемому положению 23.01, бухгалтерский учет в ЮНОПС должен осуществляться в соответствии с МСУГС.
The initial idea of implementing the so-called conformity principle was to simplify accounting. Изначальный смысл идеи внедрения так называемого принципа соответствия заключается в том, чтобы упростить бухгалтерский учет.
The figures for administration courses include scholarships to study business administration, accounting and law. В сфере административных дисциплин в эти показатели включены стипендии по таким дисциплинам, как управление коммерческими предприятиями, бухгалтерский учет и право.
Fiduciary responsibility, including accounting, financial management and audit. Фидуциарная ответственность, включая бухгалтерский учет, финансовый менеджмент и аудит.
The Secretary-General also observed that ISAR has shown that accounting and reporting play a seminal role when addressing many corporate sustainability issues. По мнению Генерального секретаря, МСУО наглядно продемонстрировала, что бухгалтерский учет и отчетность играют колоссальную роль в решении многих проблем, мешающих устойчивой работе корпораций.
Issues considered should include, inter alia, strategic frameworks, assessments, selection, agreements, accounting and financial management, monitoring and performance evaluation. В число рассматриваемых вопросов должны входить, в частности, стратегические рамки, оценки, отбор, соглашения, бухгалтерский учет и финансовое управление, мониторинг и оценка результатов работы.
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi. Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби.
Major management reform initiatives were under way in areas such as information technology, accounting, human resources and field support. Крупные инициативы в области реформы управления осуществляются в таких областях, как информационные технологии, бухгалтерский учет, людские ресурсы и полевая поддержка.
A major challenge had been the lack of an enterprise resource planning system to provide IPSAS-compliant functionality for dealing with asset accounting. Серьезной проблемой является отсутствие организационной системы планирования ресурсов, позволяющей производить учет активов с соблюдением требований МСУГС.
The findings led to adjustments in the accounting records in several of these offices. По итогам проверок были внесены корректировки в бухгалтерский учет некоторых отделений.
Inadequate management and accounting of value added tax payments and reimbursements Ненадлежащее управление и бухгалтерский учет по налогу на добавленную стоимость и его возмещения
So, perhaps there was a little creative accounting. Значит, возможно, имел место слегка креативный бухгалтерский учет.
In addition, UNHCR considered that its current accounting system would not correctly account for its inventory. Кроме того, УВКБ считает, что ныне применяемая им система учета не позволит обеспечить надлежащий учет его запасов.
Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights. Частично проведены реформы в таких областях, как налогообложение и бухгалтерский учет, приватизация, политика в области конкуренции и права интеллектуальной собственности.
The audits have brought to light shortcomings in such areas as accounting, corporate governance and human resources. В ходе проверок были выявлены недостатки в таких областях, как бухгалтерский учет, корпоративное управление и людские ресурсы.
Environmental-economic accounting and related statistics are relatively new areas of statistics. Эколого-экономический учет и смежная статистика являются относительно новыми областями статистики.
Treatment of taxes and social contributions (including accrual accounting and issues relating to the update of the SNA93). Учет налогов и взносов на социальное страхование (включая методы количественно-суммового учета и вопросы, связанные с обновлением СНС 1993 года).
The Council is authorized to develop and implement an accounting procedure by which ITU would keep its financial transactions at the prevailing budget rate. Совет распорядился разработать и внедрить процедуру бухгалтерского учета, предусматривающую учет финансовых операций МСЭ по курсу утвержденного бюджета.
To participate are invited students studying accounting. Для участия приглашаются студенты, изучавшие бухгалтерский учет.
We at "Primum" make accounting differently compared to our competitors. Мы, команда "Primum", бухгалтерский учет, по сравнению со своими конкурентами ведем особенно.
Work in the regulatory area spans accounting and audit, customs, environmental management and government. Работа в регулятивной области охватывает бухгалтерский учет и аудит, таможенную деятельность, экологическое управление и государственное регулирование.