Примеры в контексте "Accounting - Учет"

Примеры: Accounting - Учет
It also introduces retroactive accounting, since it might take many years to realise whether a financial claim is actually collected or not due to bankruptcy or other events. Здесь возникает также ретроактивный учет, поскольку может пройти много лет, прежде чем будет осознано, было ли фактически удовлетворено то или иное финансовое требование или нет по причине банкротства или иных событий.
As envisaged in the OPICS user guide, the system supports, inter alia, financial instruments, including foreign exchange, multicurrency accounting and interfaces. Как предусматривается в руководстве для пользователей системы ОПИКС, эта система поддерживает, в частности, учет финансовых инструментов, включая операции в иностранной валюте, учет в нескольких валютах и интерфейсы.
development and implementation of the own software solution "Tax accounting and auditing at banking establishments". создание собственного программного пакета "Налоговый учет и аудит в банковских учреждениях".
Specific accounting of consumables would not be required as they would not be recorded by the United Nations as part of the in-survey. Конкретный учет расходуемых материалов не будет требоваться, поскольку они не будут регистрироваться Организацией Объединенных Наций как часть оценки первоначальной стоимости.
In general, these efforts proceed at three levels - environmental monitoring; environmental resource accounting; and sustainable development indicators (SDI). В целом эти усилия осуществляются в трех областях - мониторинг окружающей среды, учет экологических ресурсов и показатели устойчивого развития (ПУР).
Current and future work is presented under three categories, basic environment statistics, environmental indicators and environmental accounting, each of which constitute a separate section. Информация о текущей будущей работе представлена по трем категориям, каждая из которых образует отдельный раздел: базовые данные статистики окружающей среды, экологические показатели и экологический учет.
Nuclear material accounting and control and physical protection Учет, контроль и физическая защита ядерных материалов
All movements of nuclear material is recorded and produced to permit for accounting of these inventory of records takes place once a year. Для надлежащего учета этих материалов регистрируются все их перемещения и один раз в год проводится проверка документации, в которой ведется этот учет.
This system supports UNOPS accounts receivable, accounts payable, purchasing fixed asset, project accounting, general ledger, payroll, and human resource functions. Эта система помогает вести учет дебиторской и кредиторской задолженности, операции по закупке основных активов, проектные счета, общую бухгалтерскую книгу, ведомости заработной платы и поддерживает функции управления людскими ресурсами ЮНОПС.
Some of its recent guidelines addressed topics such as qualification requirements for professional accountants and accounting and financial reporting for environmental costs and liabilities. Некоторые из разработанных в последнее время руководящих принципов касались таких вопросов, как квалификационные требования, предъявляемые к профессиональным бухгалтерам, а также бухгалтерский учет и финансовая отчетность применительно к экологическим издержкам и обязательствам.
In 2008, by the Higher Attestation Commission of Ukraine he was awarded with the scientific degree of candidate of economic sciences, specialty: accounting, analysis and audit. В 2008 году Высшей Аттестационной Комиссией Украины присуждена научная степень кандидата экономических наук по специальности бухгалтерский учет, анализ и аудит.
Why should I use volume accounting? Для чего я должен использовать учет трафика?
She became enthusiastic about rocketry and photographed some of his work as well as aided him in his experiments and paperwork, including accounting. Жена увлеклась ракетостроением и фотографировала некоторых из его работ, а также помогала ему в экспериментах и делопроизводстве, включая бухгалтерский учет.
(b) disbursement, accounting, auditing and other financial services; Ь) выплаты, бухгалтерский учет, ревизии и другие финансовые услуги;
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archiving and library services. Он будет также отвечать за управление финансами и бухгалтерский учет, а также за службы документации, архива и библиотеки.
Special attention will be drawn to the statistical tools of framework building and synthesis, such as green accounting and the establishment of a system of indicators and indices. Особое внимание будет уделено статистическим инструментам построения и обобщения основ, таких, как учет ресурсов окружающей среды и разработка систем показателей и индексов.
Asset management and accounting had to be efficient and transparent, but the Secretariat should not take such measures without the approval of the General Assembly. Управление материальными ресурсами и их учет должны быть эффективными и транспарентными, однако Секретариат не должен предпринимать меры, подобные тем, о которых говорилось выше, без согласия Генеральной Ассамблеи.
The European Parliament also requested that integrated accounting be built into the framework of the 1995 European System of Accounts (ESA). Европейский парламент также просил обеспечить комплексный учет в рамках Европейской системы счетов (ЕСС) 1995 года.
VIII. The Advisory Committee trusts that improvements will be made in the presentation of component 3, financial accounting and reporting, of the logical framework. Консультативный комитет надеется, что будут внесены улучшения в представление компонента З логических рамок, Финансовый учет и отчетность.
The Commission countered that such accounting was necessary due to the significant uncertainty surrounding that programme, including the lack of physical and verifiable evidence of the destruction of the components. В ответ Комиссия заявила, что такой учет является необходимым в силу значительных неопределенностей, связанных с этой программой, включая отсутствие физических и поддающихся проверке доказательств уничтожения этих компонентов.
If Governments really want to play a greater role in combined transport, they need to take progressive steps towards true cost accounting. Если правительства действительно хотят повысить роль комбинированных перевозок в будущем, то должны быть предприняты последовательные усилия, направленные на обоснованный учет издержек.
C. Information and accounting. 49 - 58 23 С. Информация и учет. 49 - 58
Tools such as forest resources accounting, being used in a few countries, could prove to be very useful for information-gathering. Такие используемые в настоящее время в некоторых странах методы, как учет лесных ресурсов, могут оказаться очень полезными при сборе информации.
Corporate financial management: Performs corporate treasury functions, and responsibility for corporate accounting and financial reporting, financial policies, regulations and rules. Корпоративное управление финансами: выполнение корпоративных функций казначейства и ответственность за корпоративный учет и финансовую отчетность, финансовую политику, положения и правила.
The verification and accounting consisted of the following: Проверка и учет состоят из следующих этапов: