| Along with anyone else who cares to remain aboard this ship. | И всем тем, кто собирается остаться на борту этого корабля. |
| I'm aboard the shuttle headed your way. | Я на борту шатла, следую в вашем направлении. |
| I'm aboard the shuttle headed your way. | Я на борту летящего к вам шатла. |
| We'll assess that once we're aboard. | Узнаем, когда окажемся на борту. |
| I have a Klingon serving aboard this ship. | На борту этого корабля служит клингон. |
| Go to warp as soon as their crew is aboard. | Перейти в варп, как только их команда окажется на борту. |
| I promoted the "live aboard" program. | Я продвигал программу «Жизнь на борту». |
| I was the engineer aboard the Santa Maria. | Я был инженером на борту "Санта Марии". |
| And drowned all aboard. I know | И утопили всех, кто был на борту Я знаю |
| To Klaus when he gets aboard. | Клаусу, когда он будет на борту? |
| And so we drift in space, with only hatred and bloodshed aboard. | Мы будем дрейфовать в космосе с ненавистью и кровопролитием на борту. |
| There is someone else aboard who might be able to help us navigate. | На борту есть еще кое-кто, кто нам может помочь с навигацией. |
| Parmen, I've talked to the engineer aboard the ship. | Пармен, я уже говорил с инженером на борту судна. |
| The commander wishes to see you and your first officer aboard this vessel. | Коммандер хочет встретиться с вами и старшим помощником на борту нашего корабля. |
| We were not aware of Vulcans aboard the Enterprise. | Мы не знали, что на борту "Энтерпрайз" есть вулканцы. |
| And the 400 Vulcans aboard, all dead. | И 400 вулканцев на борту, все мертвы. |
| Have to admit, it's a lot more peaceful aboard with the kids gone. | Должен признать, без парнишки на борту гораздо спокойней. |
| If anybody aboard had been alive, they actually could have survived the crash. | Если бы кто-нибудь на борту был жив, он мог бы выжить в крушении. |
| I have not seen any rebels aboard this vessel. | Я не видел мятежников на борту. |
| But I am responsible for every piece of inventory aboard this vessel. | Но я отвечаю за все на борту этого судна. |
| Intel failed to identify... Two children aboard the boat. | Разведка не смогла опознать... двух детей на борту. |
| You fired on the alien ship while I was still aboard. | Вы обстреливали их корабль, когда я был на борту. |
| Passengers and crew are still aboard. | Пассажиры и команда всё ещё на борту. |
| Then why aren't you aboard? | Тогда, почему - не вы на борту? |
| That's why you're staying aboard. | Именно поэтому Вы останетесь на борту. |