Английский - русский
Перевод слова Aboard
Вариант перевода На борту

Примеры в контексте "Aboard - На борту"

Примеры: Aboard - На борту
There are other Vulcans aboard. На борту есть другие вулканцы.
Mr. Jackson is not aboard. Мистер Джефферсон не на борту.
There are nearly 440 humans aboard this ship. На борту около 440 человек.
There's someone aboard. Там кто-то есть на борту.
You were aboard the Damocles? Вы были на борту "Дамокла"?
We have an impostor aboard. У нас на борту самозванец.
The task force is now aboard. Оперативная группа на борту.
Glad to welcome you aboard. Рад приветствовать Вас на борту
Every system aboard is fading out! Все системы на борту отказали.
and she prefers to stay aboard. и предпочитает оставаться на борту.
Everyone aboard was found dead. На борту все были мертвы.
With how many people aboard? Сколько было человек на борту?
There are no telepaths aboard. На борту нет телепатов.
There's no one else aboard. Больше на борту никого нет.
Have everything in readiness aboard. Приготовьте все на борту.
Viper 1026, aboard. Вайпер 1026 на борту.
You're aboard the Destiny. Вы на борту "Судьбы".
All aboard for the night train. Все на борту? Отправляемся.
I have some equipment aboard the Potemkin. У меня с собой кое-какое оборудование на борту "Потемкина".
Vittori returned to Earth aboard Soyuz TM-33. Виттори вернулся на Землю на борту корабля «Союз ТМ-ЗЗ».
A pleasure to have you aboard the 'Weser , Captain. Приветствую вас на борту, капитан-лейтенант.
The presence of Nomad aboard my ship has become nightmarish. Присутствие Номада на борту обернулось кошмаром.
As Nikolai, playboy ruler of the robo-Hungarian empire, Arrived aboard his extravagant caviar-powered yacht. Николай, правитель-плэйбой Робо-Венгерской империи, прибыл на борту экстравагантной яхты на икорной тяге.
Security reports there are no other intruders aboard. Captain. Служба безопосности докладывает, что других диверсантов на борту нет.
They wake aboard the Tsuranga, an automated ship travelling to a medical space-station. Они пробуждаются на борту «Цуранги», автоматизированного корабля, направляющегося на медицинскую космическую станцию.