Stark escapes and reunites with Rhodes, discovering that Killian intends to attack President Ellis aboard Air Force One. |
Старк сбегает и воссоединяется с Роудсом, обнаружив, что Киллиан намеревается напасть на президента Эллиса на борту Nº1. |
On July 4, General Haller left Russia and went to Scotland aboard a British Royal Navy destroyer. |
4 июля генерал Халлер покинул Россию и отправился в Шотландию на борту британского эсминца. |
Hotham approved of his arrangements, and agreed that Napoleon should be transported to England aboard Bellerophon. |
Хотэм подтвердил его договоренности, и решил, что Наполеона следует доставить в Англию на борту «Беллерофона». |
Among those aboard were 21 West Germans, 11 Italians, 7 Austrians, and one French woman. |
Среди тех, кто был на борту: 21 - немцы, 11 - итальянцы, 7 - австрийцы и одна француженка. |
Shelmar - A warrior and former gunner aboard Kro's flagship. |
Шелмар - Воин и бывший стрелок на борту флагмана Кро. |
Once aboard the plane, he removes the real memory card from a secret compartment inside the briefcase handle and puts it into his pocket. |
Оказавшись на борту самолёта, он вытаскивает настоящую карту памяти из потайного отделения внутри ручки портфеля и кладёт её в карман. |
Grant's men were not permitted to disembark and spent the next several days aboard their transports. |
Людям Гранта не было разрешено сойти на берег и они провели следующие несколько дней на борту транспортов. |
After a search there aboard, but did not find Napoleon, finally bertanyalah enemy troops on this old man. |
После поиска там на борту, но не нашли Наполеона, наконец bertanyalah вражеских войск по этому старику. |
Of 1,195 crewmen aboard, approximately 300 went down with the ship. |
Из 1197 человек на борту около 300 утонули вместе с кораблём. |
Rising against the general apathy, Harlock denies defeat and leads an outlaw crew aboard his starship Arcadia to undertake daring raids against Earth's oppressors. |
Поднимаясь против общей апатии, Харлок отрицает своё поражение и возглавляет команду разбойников на борту своего корабля «Аркадия», чтобы предпринимать смелые набеги на угнетателей Земли. |
These few articles underpin much of scholarly insight into life aboard pirate vessels. |
Эти несколько кодексов лежат в основе многих научных представлений о жизни на борту пиратского судна. |
All 109 people aboard the airliner died. |
Все 109 человек на борту авиалайнера погибли. |
The Dutch ships at sea were boarded by Puerto Ricans who defeated those aboard. |
Голландские корабли на рейде были атакованы пуэрториканцами, которым удалось победить оставшихся на борту. |
Hundreds of investigations had been conducted on the effects of weightlessness on plants, animals and materials aboard the shuttle. |
Были проведены сотни исследований воздействия невесомости на растения, животных и материалы, находившиеся на борту космического корабля. |
Marianne is very technically minded, and most often helps her teammates from her station aboard the Bismarck. |
Марианна очень умная и часто помогает своим товарищам на борту станции Бисмарка. |
In 1680-1681 John Watling sailed under Captain Bartholomew Sharp aboard the Most Holy Trinity. |
В 1680-1681 годах Джон Уотлинг плавал под командованием капитана Бартоломью Шарпа на борту «Пресвятой Троицы». |
Confusion aboard the British flagship allowed the German squadron to escape, however. |
Однако благодаря суматохе, возникшей на борту британского флагмана, германской эскадре удалось скрыться. |
The game is set aboard a space station in a cyberpunk vision of the year 2072. |
События игры происходят на борту космической станции в киберпанковой вселенной 2072 года. |
Because of the fast mail delivery service there was a lot of commercial mail aboard these vessels. |
Из-за быстроты доставки почты на борту этих воздушных судов пересылалось много коммерческих почтовых отправлений. |
After the previous crew returned to Earth, Krikalev, Polyakov, and Volkov continued to conduct experiments aboard the Mir station. |
После того, как предыдущий экипаж вернулся на Землю, Крикалёв, Поляков и Волков продолжили выполнять эксперименты на борту станции. |
MR-BD was highly successful and led the way to the flight of Alan Shepard aboard MR-3. |
МР-BD был очень успешен и предшествовал полету Алана Шепарда на борту MR-3. |
He died aboard the Titanic while traveling to New York City on Academy business. |
Погиб на борту «Титаника» во время поездки в Нью-Йорк по делам академии. |
Marines serving aboard the frigate USS United States were commended for their efficiency in its fight with HMS Macedonian. |
Морские пехотинцы служившие на борту фрегата USS United States были отмечены за эффективность в сражении с HMS Macedonian. |
The Royal Family and Norwegian Government were evacuated from Troms on 7 June aboard HMS Devonshire with a total of 461 passengers. |
Королевская семья и норвежское правительство были эвакуированы из Тромсё 7 июня на борту HMS «Девоншир», в общей сложности 461 пассажир. |
During his stay aboard ISS he worked alongside the resident crew overseeing four European scientific experiments. |
Во время своего пребывания на борту ISS он работал вместе с представительской командой, следящей за четырьмя европейскими научными экспериментами. |