| We will have instruments aboard the plane that will sample, every three minutes, the atmosphere of Mars. | На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты. |
| He died as a result of the explosion aboard the USS Princeton. | Был среди шести человек, убитых взрывом на борту военного корабля «USS Princeton». |
| He then served aboard the Mississippi (BB-41). | Затем занимал должность артиллерийского офицера на борту линкора «Миссиссиппи» (BB-41 USS Mississippi). |
| Avenger put an inspection party aboard, but failed to detect the German deception. | Экипаж Avenger'а провёл инспекцию на борту корабля, но они не смогли обнаружить немецкий обман. |
| Only 230 of the 904 men aboard the ship were rescued. | Спаслись только 230 из 904 человек, бывших на борту корабля. |
| The storyline for both involved a romance aboard a doomed ocean liner, and the similarity to the disaster became obvious. | Сюжетная линия романа и фильма включала в себя романтику на борту обреченного океанского лайнера, и сходство с катастрофой было очевидным. |
| Aftermath There were no casualties aboard Anson, but Arethusa lost two killed and 32 wounded, with Brisbane among the latter. | Огонь испанских канонерок был настолько неточен, что на борту Anson никто не пострадал, но Arethusa потерял двух человек убитыми и 32 ранеными, в том числе был ранен и капитан Брисбен. |
| These are covers that were carried aboard zeppelins in the 1930s and bear special postmarks and other special markings. | Это конверты, которые были перевезены на борту дирижаблей в 1930-х годах и имеют оттиски специальных штемпелей и другие специальные пометки. |
| She took them back to France aboard the Oceanic. | Они отправились обратно во Францию на борту «Океаника». |
| It was launched September 20, 1966 from Cape Kennedy, Florida aboard an Atlas-Centaur rocket. | Аппарат запущен 20 сентября 1966 с мыса Канаверал штат Флорида, на борту ракеты Атлас-Центавр. |
| Of the 58 passengers and crew aboard, 3 passengers survived. | Из 58 пассажиров и членов экипажа на борту выжили 3 пассажира. |
| Supplied by the Romulan Star Empire, the cloak is initially operated by a Romulan officer serving aboard the Defiant. | Поставленная Ромуланской звездной империей, маскировка первоначально управляется Ромуланским офицером, служащим на борту звездолёта. |
| Excited by the opportunity, Erica's son Tyler was one of the first aboard. | В востоге от такой возможности, сын Эрики, Тайлер, был одним из первых на борту. |
| This is Teal'c aboard the Sovereign's flagship. | Это Тил к на борту флагмана. |
| No one aboard the station is to know about it. | Никто на борту станции не должен знать об этом. |
| How is it that we see them all together aboard this Fabulous... | Зачем все они собрались на борту этого сказочного легендарного... |
| How is it that we see them all together aboard this - fabulous... | Как случилось, что мы видим их всех вместе на борту этого... |
| We've a third of her crew aboard this vessel. | У нас на борту треть его команды. |
| As you saved the life of every man aboard this ship, sir. | А вы спасли жизнь каждому моряку на борту этого корабля, сэр. |
| The "Fremont" sank, all 200 souls aboard her. | "Фримонт" затонул, со всеми двумя сотнями душ на борту. |
| We do hope you have a pleasant stay aboard the Chimera. | Мы надеемся что вам понравится на борту Химеры. |
| There were 18 crew members and 32 prisoners aboard. | На борту было 18 членов команды и 32 заключенных. |
| Once aboard, we received our equipment and the necessary codes and were transported directly to the Division of Planetary Operations in Lisbon. | На борту мы получили снаряжение, необходимые коды и были переправлены прямо в Дивизию Планетарных Операций в Лиссабоне. |
| (Man) After a few hours aboard the spacecraft, well, we felt right at home. | (Мужчина) После нескольких часов на борту космического корабля мы оказались дома. |
| Which means someone aboard this ship is a saboteur. | Что означает: кто-то из присутствующих на борту - саботажник. |