Английский - русский
Перевод слова Aboard
Вариант перевода На борту

Примеры в контексте "Aboard - На борту"

Примеры: Aboard - На борту
The X-ray telescope aboard the satellite identified an uncatalogued fading source. Рентгеновский телескоп на борту Swift обнаружил не указанный в каталогах ослабевающий источник.
Several fishermen are reported missing... as well as two people aboard a yacht. Нет сведений о рыболовецких судах и прогулочной яхте с двумя людьми на борту.
Scotland Yard detectives soon discovered that Webster had fled back to Ireland aboard a coal steamer in the company of her young son. Детективы Скотланд-ярда вскоре установили, что Вебстер вместе с сыном отплыла в Ирландию на борту угольного парохода.
We believe Security Chief Odo is aboard one of the Romulan ships. Адмирал, мы уверены, что наш шеф службы безопасности Одо - на борту ромуланского корабля.
The strength you do have from your exposure to the Earth's sun has been neutralized aboard our ship. Твоя сила, приобретённая на Земле, была нейтрализована на борту нашего корабля.
Sir, the whalers are all aboard and that's the last detachment of marines. Китоловы все на борту, и это последний из морской пехоты.
A small disturbance between the Klingon crew and members of the Enterprise crew has broken out aboard Space Station K-7. Небольшая потасовка между клингонским экипажем и командой "Энтерпрайз" произошла на борту станции К-7.
We will also be pleased to welcome pets aboard our aircraft. Собак и кошек также приветствуют на борту самолетов KLM.
Russian cosmonauts undertook an amazing nine consecutive space walks to save their American and Japanese colleagues aboard the International Space Station. Русские космонавты совершили 9 последовательных выходов в космос, чтобы спасти американских и японских коллег, находящихся на борту МКС.
Witnesses aboard the Svendoni and the Eleftheri Mesogios confirmed similar discussions aboard their vessels. Очевидцы, находившиеся на борту судов "Сфендони" и "Элефтери Месогиос", подтвердили, что на этих судах проходили такие же беседы.
Garland's tour promoter Mark Herron announced that they had married aboard a freighter off the coast of Hong Kong. Муж Джуди Гарленд Марк Херрон (англ.)русск. объявил, что они вступили в брак на борту грузового судна у берегов Гонконга.
Almásy is unaware that Katharine is aboard the plane as it flies low over him and then crashes. Алмаши не подозревает, что Кэтрин находится на борту самолёта, и поэтому он летит на нём слишком низко и вслед за этим терпит авиакатастрофу.
Starfleet Intelligence believes there's been a security breach aboard DS9. Разведка Звездного Флота имеет причины полагать, что произошло нарушение систем безопасности здесь, на борту Дип Спейс 9.
A close call for passengers aboard the luxury liner Caribbean Queen out of Miami today. Пассажиры на борту роскошного лайнера "Карибская Королева", отплывавшего сегодня из Майами, оказались на волосок от гибели.
We have the ryetalyn ready to combat the epidemic aboard the Enterprise. Мы успешно завершили свою миссию, и, имея райталин, готовы сразиться с эпидемией, бушующей на борту "Энтерпрайза".
Captain's log identifies her having set sail from Havana in 1636. 31 souls aboard. В судовом журнале было отмечено, что он отплыл из Гаваны в тысяча шестьсот тридцать шестом с тридцатью одним человеком на борту.
This mission took place between 17 August and 2 September 1996, with 14 days aboard the Mir space station. Реализация проекта проходила в период с 17 августа по 2 сентября 1996 года, т.е. в течение 14 дней на борту орбитальной станции "Мир".
On February 11, 1945,280 POWs left Leyte aboard the transport USS General A.E. Anderson bound for San Francisco via Hollandia, New Guinea. 11 февраля 1945 года 280 пленных покинули Лейте на борту американского транспорта «Генерал А. Е. Андерсон» (USS General A. E. Anderson), который пошёл в Сан-Франциско мимо голландской Новой Гвинеи.
Fermi was launched on 11 June 2008 at 16:05 UTC aboard a Delta II 7920-H rocket. Fermi (GLAST) был запущен на орбиту 11 июня 2008 года в 16:05 по Гринвичу, на борту ракеты-носителя «Дельта-27920H».
It is said that during his flight aboard Vostok-1, Yuri Gagarin marvelled that our planet was blue. Говорят, что во время своего полета на борту космического корабля «Восток-1» Юрий Гагарин был удивлен тем, что наша планета из космоса кажется голубой.
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York. Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк.
You've successfully arrived aboard the Dutchman as per the overall scheme. Ты на борту Голландца, как мы и планировали.
In January 2018, the Polish government subcommittee re-investigating the accident claimed that a number of explosions had occurred aboard the airliner. В январе 2018 года польская подкомиссия по расследованию объявила о нескольких взрывах на борту самолёта.
INTA launched its first satellite, the Intasat, on November 15, 1974, aboard a NASA Delta rocket. Агентство запустило первый спутник INTASAT 15 ноября 1974 года на борту ракеты-носителя Дельта...
Not yet, but we get the right people aboard, return Destiny to its former glory - if that's even possible. Это пока,... но если на борту будут люди, которые вернут Судьбе ее величие...