| The X-ray telescope aboard the satellite identified an uncatalogued fading source. | Рентгеновский телескоп на борту Swift обнаружил не указанный в каталогах ослабевающий источник. |
| Several fishermen are reported missing... as well as two people aboard a yacht. | Нет сведений о рыболовецких судах и прогулочной яхте с двумя людьми на борту. |
| Scotland Yard detectives soon discovered that Webster had fled back to Ireland aboard a coal steamer in the company of her young son. | Детективы Скотланд-ярда вскоре установили, что Вебстер вместе с сыном отплыла в Ирландию на борту угольного парохода. |
| We believe Security Chief Odo is aboard one of the Romulan ships. | Адмирал, мы уверены, что наш шеф службы безопасности Одо - на борту ромуланского корабля. |
| The strength you do have from your exposure to the Earth's sun has been neutralized aboard our ship. | Твоя сила, приобретённая на Земле, была нейтрализована на борту нашего корабля. |
| Sir, the whalers are all aboard and that's the last detachment of marines. | Китоловы все на борту, и это последний из морской пехоты. |
| A small disturbance between the Klingon crew and members of the Enterprise crew has broken out aboard Space Station K-7. | Небольшая потасовка между клингонским экипажем и командой "Энтерпрайз" произошла на борту станции К-7. |
| We will also be pleased to welcome pets aboard our aircraft. | Собак и кошек также приветствуют на борту самолетов KLM. |
| Russian cosmonauts undertook an amazing nine consecutive space walks to save their American and Japanese colleagues aboard the International Space Station. | Русские космонавты совершили 9 последовательных выходов в космос, чтобы спасти американских и японских коллег, находящихся на борту МКС. |
| Witnesses aboard the Svendoni and the Eleftheri Mesogios confirmed similar discussions aboard their vessels. | Очевидцы, находившиеся на борту судов "Сфендони" и "Элефтери Месогиос", подтвердили, что на этих судах проходили такие же беседы. |
| Garland's tour promoter Mark Herron announced that they had married aboard a freighter off the coast of Hong Kong. | Муж Джуди Гарленд Марк Херрон (англ.)русск. объявил, что они вступили в брак на борту грузового судна у берегов Гонконга. |
| Almásy is unaware that Katharine is aboard the plane as it flies low over him and then crashes. | Алмаши не подозревает, что Кэтрин находится на борту самолёта, и поэтому он летит на нём слишком низко и вслед за этим терпит авиакатастрофу. |
| Starfleet Intelligence believes there's been a security breach aboard DS9. | Разведка Звездного Флота имеет причины полагать, что произошло нарушение систем безопасности здесь, на борту Дип Спейс 9. |
| A close call for passengers aboard the luxury liner Caribbean Queen out of Miami today. | Пассажиры на борту роскошного лайнера "Карибская Королева", отплывавшего сегодня из Майами, оказались на волосок от гибели. |
| We have the ryetalyn ready to combat the epidemic aboard the Enterprise. | Мы успешно завершили свою миссию, и, имея райталин, готовы сразиться с эпидемией, бушующей на борту "Энтерпрайза". |
| Captain's log identifies her having set sail from Havana in 1636. 31 souls aboard. | В судовом журнале было отмечено, что он отплыл из Гаваны в тысяча шестьсот тридцать шестом с тридцатью одним человеком на борту. |
| This mission took place between 17 August and 2 September 1996, with 14 days aboard the Mir space station. | Реализация проекта проходила в период с 17 августа по 2 сентября 1996 года, т.е. в течение 14 дней на борту орбитальной станции "Мир". |
| On February 11, 1945,280 POWs left Leyte aboard the transport USS General A.E. Anderson bound for San Francisco via Hollandia, New Guinea. | 11 февраля 1945 года 280 пленных покинули Лейте на борту американского транспорта «Генерал А. Е. Андерсон» (USS General A. E. Anderson), который пошёл в Сан-Франциско мимо голландской Новой Гвинеи. |
| Fermi was launched on 11 June 2008 at 16:05 UTC aboard a Delta II 7920-H rocket. | Fermi (GLAST) был запущен на орбиту 11 июня 2008 года в 16:05 по Гринвичу, на борту ракеты-носителя «Дельта-27920H». |
| It is said that during his flight aboard Vostok-1, Yuri Gagarin marvelled that our planet was blue. | Говорят, что во время своего полета на борту космического корабля «Восток-1» Юрий Гагарин был удивлен тем, что наша планета из космоса кажется голубой. |
| A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York. | Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк. |
| You've successfully arrived aboard the Dutchman as per the overall scheme. | Ты на борту Голландца, как мы и планировали. |
| In January 2018, the Polish government subcommittee re-investigating the accident claimed that a number of explosions had occurred aboard the airliner. | В январе 2018 года польская подкомиссия по расследованию объявила о нескольких взрывах на борту самолёта. |
| INTA launched its first satellite, the Intasat, on November 15, 1974, aboard a NASA Delta rocket. | Агентство запустило первый спутник INTASAT 15 ноября 1974 года на борту ракеты-носителя Дельта... |
| Not yet, but we get the right people aboard, return Destiny to its former glory - if that's even possible. | Это пока,... но если на борту будут люди, которые вернут Судьбе ее величие... |