As reports continue to come in about the harsh conditions aboard what was once the shining beacon of Earthforce, Babylon 5 messages smuggled out indicate that humans continue to be subjected to cruel oppression by alien groups aboard the renegade outpost. |
Продолжают приходить репортажи о жестких условиях на борту того что считалось сияющим маяком Земных военных сил, станции Вавилон 5 Сообщения, которые прорываются наружу, говорят о людях, подвергающихся жестоким гонениям со стороны инопланетных групп на борту этого мятежного аутпоста. |
Four men were duly hanged aboard Temeraire, and the remainder were hanged aboard several of the ships anchored at Portsmouth, including HMS Majestic, HMS Formidable, HMS Achille and HMS Centaur. |
Четверо моряков были повешены на борту «Тимирера», а остальные были повешены на борту других судов, стоящих на якоре в Портсмуте, в том числе «Маджестика», «Формидабля», «Ахилла» и «Центавра». |
He served his midshipman duties on the Iwate, followed by a tour of duty aboard the Yakumo from 1902. |
Он служил мичманом на крейсере Ивате, затем на борту крейсера Якумо с 1902 года. |
The Total Ozone Mapping Spectrometer instrument aboard Nimbus-7, the Global Ozone Monitoring Experiment aboard ERS-2 and the Shuttle Ozone Limb Sounding Experiment-2 on the Space Shuttle Columbia were used to detect such holes. |
Для обнаружения таких дыр использовались такие приборы, как спектрометр для сплошного картирования озонового слоя, установленный на борту спутника Nimbus-7, эксперимент по глобальному мониторингу озона на борту спутника ERS-2, и эксперимент 2 по зондированию озонового лимба на борту космического корабля "Колумбия". |
Admiral de Gueydon decided against starting the bombardment until consul Elton was aboard Caton; the consul did not come aboard the ship until four hours later. |
Адмирал Гведон решил начать обстрел, когда консул Элтон будет на борту «Катона», но консул пришел на борт корабля только через четыре часа. |
Once aboard, the Hazard Team encounters a race of aliens (later dubbed Exomorphs) who have commandeered the ship. |
На борту «Далласа», Команда обнаруживает расу инопланетян, позже названных экзоморфами, захвативших корабль. |
We'll make arrangements to have you beamed aboard at 19:30 hours. |
Мы будем рады видеть ваше сиятельство на борту в 19-30. |
I'll bet you a million dollars that Max is aboard the "Langeais", hired as a cook to replace the poor bloke they killed. |
Ставлю миллион долларов, что Макс на борту Ланже. Устроился туда коком, чтобы заменить беднягу, которого они убили. |
Neo, please, I have a son, Jacob, aboard the Gnosis. |
У меня сын Джэйкоб на борту "Гнозиса". |
As soon as we get them aboard, we'll be able to relax. |
Когда они будут на борту, мы расслабимся. |
Personal DNA machines are now aboard the International Space Station, where they can help monitor living conditions and protect the lives of astronauts. |
Теперь на борту МКС имеются персональные ДНК-машины, которые помогают вести контроль за условиями жизни и оберегают жизни космонавтов. |
74 men aboard that ship when I boarded her. |
На борту галеона было семьдесят четыре человека. |
If we're still too close when their core breaches... Go to warp as soon as their crew is aboard. |
Перейти в варп, как только их команда окажется на борту. |
I be right honored to welcome you aboard Our world-Renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. |
Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля "Месть королевы Анны". |
By shipping the doors to Kirby Building Systems aboard the Norasia Pearl, Amber Doors fulfilled its obligations under the contract. |
Отгрузив двери компании "Кирби билдинг системз" на борту судна "Норэйжиа перл", компания "Эмбер дорз" выполнила свои договорные обязательства. |
Despite this, Eve sacrifices herself to protect everyone aboard the ship by keeping it safe, before Durkas assumes control in her place. |
Несмотря на это, Ева жертвует собой, чтобы спасти всех на борту, после чего её место занимает Дуркас. |
At the end of August, during the Arcachon regattas, she lost consciousness aboard Aile VII, but started nevertheless. |
В конце августа во время регаты в Аркашоне она потеряла сознание на борту «Aile VII», но тем не менее стартовала. |
On August 9, 2013, an engine problem occurred aboard the ship, causing a delayed arrival in Seward. |
9 августа 2013 года на борту судна возникла проблема с двигателем, что вызвало задержку с прибытием в конечный пункт маршрута, город Сьюард. |
In 2008 two suspected IJU members were arrested at Germany's Cologne Bonn Airport aboard a KLM flight bound for Amsterdam. |
В 2008 году двое предполагаемых членов СИД были арестованы в аэропорте Кельн-Бонн в Германии на борту самолета компании KLM, направлявшегося в Амстердам. |
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York. |
На текущий момент известно, что бомба, найденная на борту, заложена неопознанным лицом с целью вымогательства. |
We believe there's 1 5 harpoon cruise missiles still aboard... and 32 Tomahawks. |
Более тысячи специальных снарядов, 1 5 крылатых ракет "Гарпун" на борту. |
He was later named Captain of the Navy, and served in that capacity aboard the cruiser ARA General Belgrano. |
Затем он был повышен до звания капитана 1-го ранга и служил в этом качестве на борту крейсера «Генерал Бельграно». |
On February 28, 2011, MacLeod celebrated his 80th birthday aboard The Golden Princess on Princess Cruises in Los Angeles, California. |
28 февраля 2011 года Маклауд отпраздновал своё 80-летие на борту принадлежащего Princess Cruises лайнера «Золотая принцесса». |
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological agent, prompting an emergency landing. |
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку. |
We negotiated about ostrich feathers and a little Abyssinian girl... to stay aboard longer and enjoy the spectacle. |
Мы вели переговоры о страусиных перьях, и маленькая эфиопка... оставалась подолгу на борту и наслаждалась этим представлением. |