Английский - русский
Перевод слова Aboard
Вариант перевода На борту

Примеры в контексте "Aboard - На борту"

Примеры: Aboard - На борту
Observations by the Spectral and Photometric Imaging Receiver (SPIRE) instrument aboard the Herschel Space Telescope of the Lockman Hole have imaged thousands of extremely distant galaxies that appear as they did 10-12 billion years ago. Наблюдения дыры Локмана с помощью инструмента SPIRE на борту космической обсерватории Гершель позволили получить изображения тысяч крайне далёких галактик, выглядящих для нас такими, какими они являлись 10-12 миллиардов лет назад.
Leslie was a principal investigator for the Fluid Interface and Bubble Experiment examining the behavior of a rotating free surface aboard NASA's KC-135 aircraft flying low-gravity trajectories. Лесли был главным постановщиком эксперимента по изучению поведения свободного натяжения поверхности вращающихся жидкостей при полёте на борту самолёта НАСА KC-135 при полёте по траектории с низкой гравитацией.
A fourth pirate, Abduwali Muse, aboard the Bainbridge and speaking with military negotiators while being treated for an injury sustained in the takeover of Maersk Alabama, surrendered and was taken into custody. Четвёртый пират, Абдували Мусэ, находившийся на борту Bainbridge и говоривший с военными переговорщиками относительно лечения раненых при захвате Maersk Alabama, сдался и был взят под стражу.
Admiral Byrd was interviewed by Lee van Atta of International News Service aboard the expedition's command ship USS Mount Olympus, in which he discussed the lessons learned from the operation. Адмирал Бёрд на борту «Маунт-Олимпус» дал интервью Ли ван Атте (Lee van Atta) из International News Service, где рассказал об уроках экспедиции.
Also aboard the Empress are a zoologist named Tryst and his assistant Della, with their CET (Continual Event Transmuter) Machine, which stores portions of planets on electro-magnetic crystals. На борту Эмпресса также находятся зоолог Трист и его помощница Делла с их ПСТ-машиной, хранящей в себе куски планет в электромагнитных кристаллах.
It was amongst the provisions of the crew of Thor Heyerdahl's "Ra II" expedition to cross the Atlantic aboard a papyrus ship using the Canary Current in 1970. Гофио был одним из продуктов экипажа «Ра-II» Тура Хейердала, когда он пытался пересечь Атлантику на борту папирусного корабля, с помощью Канарского течения в 1970 году.
In 1879, after a great deal of discussion between the Queen, the Prince of Wales, their households and the Government, the royal brothers were sent as naval cadets on a three-year world tour aboard HMS Bacchante. В 1879 году, после длительного обсуждения между королевой, Уэльской четой, их домочадцами и правительством, братья были отправлены в качестве кадетов военно-морского флота на борту HMS Bacchante в трёхгодичное путешествие.
The player takes the role of a rookie pilot in the international 45th Volunteers squadron, under the command of Captain Robert Foster and Wing Commander Maria Enriquez, aboard the re-commissioned British carrier ANS Reliant. Игрок берет на себя роль пилота-новичка в международной 45-й эскадрилье добровольцев под командованием капитана Роберта Фостера и командира крыла Марии Энрикес на борту британского авианосца ANS «Reliant».
The Total Ozone Mapping Spectrometer (TOMS), first launched aboard Nimbus-7, has also proved useful for monitoring explosive volcanic eruptions. Спектрометр для сплошного картирования озонового слоя (ТОМС), впервые выведенный на орбиту на борту спутника Нимбус-7, оказался весьма полезным для мониторинга вулканических извержений.
On 5 October 1915, King embarked for Egypt aboard HMAT Themistocles, as part of the reinforcements for the 12th Regiment of the 4th Light Horse Brigade. 5 октября 1915 года Кинг на борту HMAT «Themistocles» отплыл в Египет в составе подкрепления для 12-го полка 4-й бригады лёгкой кавалерии...
Acting Captain Spock has marooned me on Delta Vega, in what I believe to be a violation of Security Protocol 49.09 governing the treatment of prisoners aboard a star... Исполняющий обязанности капитан Спок высадил меня на планете Дельта Вега в нарушение Протокола Безопасности 49. 09, регулирующего содержание заключенных на борту...
Let us take you to your dream destination aboard our orbital space-plane - Узрите вашу мечту на борту орбитального космоплана Х - 82.
James Rassmann, a Green Beret advisor who was aboard Kerry's PCF-94, was knocked overboard when, according to witnesses and the documentation of the event, a mine or rocket exploded close to the boat. Джеймс Рассман, советник из «зелёных беретов», бывший на борту PCF-94, вывалился за борт, когда мина или ракета взорвалась рядом с лодкой.
Harold Perrineau acts as Flight 815 survivor Michael Dawson, who returns aboard the freighter undercover for Ben as a deckhand, after escaping the island in Season 2. Гарольд Перрино сыграл выжившего с рейса 815 Майкла Доусона, покинувшего остров в финале второго сезона и вернувшегося на борту корабля Kahana шпионом Бена.
From Patuxent River, he was assigned to Attack Squadron 75 (VA-75), where he served as maintenance and operations officer while completing two Mediterranean cruises aboard the aircraft carrier USS Saratoga. С авиабазы Патаксент был переведён в 75-ю штурмовую эскадрилью, служил в должности оперативного офицера, совершил два похода по Средиземному морю на борту авианосца «Саратога».
The complete inspection of all the containers aboard the "Yin He" showed conclusively that the two chemicals thiodiglycol and thionyl chloride were not among the ship's cargo. Всесторонний досмотр всех контейнеров на борту "Йинь Хэ" убедительно показал, что среди грузов этого судна двух химических веществ - тиодигликоля и тионилхлорида - не имеется.
Under article 673 (2) of the Code of Criminal Procedure, the courts of the Niger have jurisdiction over offences committed aboard aircraft registered in the Niger. Статья 673-2 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает правомочие нигерских судов преследовать за преступления, совершенные на борту воздушного судна, зарегистрированного в Нигере.
Owing to that role in ESA, Spain was one of the 18 nations that participated in the construction of an orbital research laboratory, Spacelab, for launch aboard the National Aeronautics and Space Administration (NASA) Space Shuttle. Благодаря этой роли в ЕКА Испания стала одной из 18 стран, участвовавших в создании орбитальной исследовательской лаборатории "Спейслаб", размещаемой на борту космического шаттла Национального управления Соединенных Штатов Америки по аэронавтике и космическим исследованиям (НАСА).
Consequently, the Monitoring Group has followed the increasing use of unregulated and untrained Somali security guards to provide armed protection aboard vessels involved in regional trade and/or fishing activities, in potential violation of the arms embargo. Соответственно, Группа контроля следит за все более активным использованием, возможно с нарушениями эмбарго в отношении оружия, вооруженных охранников-сомалийцев, действующих без соблюдения каких-либо инструкций и не прошедших необходимую подготовку на борту судов, участвующих в региональной торговле и/или рыбном промысле.
So potentially, we have a bomb aboard an airplane on a suicide mission with an unknown target. То есть возможно, что на борту есть бомба и пилот-камикадзе, а мы не знаем цель.
But then, you've already had an effective the Lord Thaarn's powers while aboard your spacecraft... which to us is a thousand cubic cobars... of much-needed herculaneum alloy. Но вы и сами прекрасно видели, на что способен лорд Таарн, когда вы были на борту своего корабля, который для нас представляет тысячу кубических кобаров столь необходимого нам сплава геркуланума.
During the 1970s era of the film no version of the Blackbird or X-Jet is seen and the group transports aboard the Professor's private Jet, similar to the early comics. Во время эры 1970-х годов никакая версия Тёмной птицы или Икс-Джета не была видна, а групповые трансляции на борту частного самолёта профессора, похожи на ранние комиксы.
It is not known whether he visited Temeraire, though he did go aboard Victory, making preparatory notes and sketches and interviewing sailors who had been in the battle. Неизвестно, посетил ли он «Тимирер», хотя он был на борту «Виктори», делая подготовительные заметки и наброски и опрашивая моряков, которые участвовали в сражении.
Concerned for the commander-in-chief's safety in such an exposed position, Henry Blackwood, a long-standing friend of Nelson and commander of the frigate HMS Euryalus that day, suggested that Nelson come aboard his ship to better observe and direct the battle. Беспокоясь за безопасность адмирала в такой открытой позиции, Генри Блэквуд, давний друг Нельсона и командир фрегата «Эвриал», предложил, чтобы Нельсон перешёл на борту его судна, откуда он мог лучше наблюдать и руководить битвой.
He signalled Collingwood, aboard his flagship HMS Royal Sovereign, to let another ship come ahead of him, but Collingwood continued to surge ahead. Он просигналил Коллингвуду, который находился на борту своего флагмана «Ройял Соверин», чтобы он пропустил вперед другой корабль, но Коллингвуд продолжал двигаться на прежней позиции.