I've got an armed man aboard that aircraft. |
У меня на борту этого самолета вооруженный человек. |
The term "runglish" was popularized in 2000 as a name for one of the languages aboard the International Space Station. |
Термин «рунглиш» был популяризирован в 2000 году как название одного из языков на борту Международной космической станции. |
All 118 sailors and officers aboard Kursk died. |
Все 118 моряков и офицеров на борту Курска погибли. |
Khalid AlQassimi returned with a programme of ten events on the 2008 WRC calendar aboard a third car. |
Халид AlQassimi вернулся с программой из десяти событий 2008 года WRC календарь на борту третий автомобиль. |
Admiral Karl Dönitz's son Peter Dönitz was among those lost aboard U-954. |
Сын Адмирала Карла Деница Питер Дениц был среди тех, кто погиб на борту по U-954. |
The contactees have also flown aboard flying saucers, and traveled into space and to other planets. |
Контактёры также летали на борту летающих тарелок и отправлялись в космос и на другие планеты. |
In retaliation, he breaks his vow of silence and destroys the Inhumans' spacecraft killing all aboard including himself. |
В отместку, он нарушает свой обет молчания и своим голосом уничтожает корабль Нелюдей, убивая всех на борту, включая себя самого. |
First flight covers carried aboard are very popular and famous in some cases. |
Конверты первого полёта, перевезённые на борту, в некоторых случаях очень популярны и известны. |
Le Breton studied medicine and took part in Dumont d'Urville's second voyage aboard the Astrolabe. |
Луи Бретон изучал медицину и принял участие во второй экспедиции Дюмон-Дюрвиля на борту корабля «Astrolabe». |
She also has a personal interest, as her fiancé will be aboard the next mission. |
Кроме того, она лично заинтересована в удачном пуске, ведь её жених будет находиться на борту шаттла во время его следующей миссии. |
Turner brought the stone to Britain aboard Egyptienne, landing in February 1802. |
Тёрнер доставил камень в Великобританию на борту Египтянки в феврале 1802 года. |
After hearing of the resolution, Mehmed VI sought refuge aboard the British warship Malaya on 17 November. |
После ознакомления с резолюцией, Мехмед VI искал убежища на борту британского линейного корабля Малайя 17 ноября. |
With great coordination, they expertly aboard his ship, defeat his last Evolutionaries and trap him. |
На борту своего корабля, они с великой координацией умело побеждают своих последних эволюционеров и ловят его. |
Also featured are exhibits on the Cold War and Reagan's extensive travels aboard Air Force One. |
На выставке также представлены экспонаты, рассказывающие о холодной войне и многочисленных путешествиях Рейгана на борту Air Force One. |
I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. |
Извините, господин капитан Воробей, почту за честь сообщить вам, что вы на борту всем известного корабля "Месть королевы Анны". |
His first day aboard our happy ship. |
Твой первый день на борту нашего милого судна. |
Good evening, sir. Hatherton welcomes you aboard. |
Добрый вечер, сэр.Натертон приветствует Вас на борту. |
Tyler left... to live aboard the ship, and there... |
Тайлер ушёл... жить на борту корабля... и... |
No such rank exists aboard this vessel. |
На борту этого корабля таких должностей не существует. |
The drones aboard no doubt experienced symptoms similar to my own. |
Дроны на борту несомненно испытывали симптомы, сходные с моими. |
They may have been created by someone aboard your vessel. |
Они могли быть созданы кем-то на борту вашего корабля. |
You're aboard Voyager now and you have access to our scanners. |
Теперь вы на борту "Вояджера" и можете получить доступ к нашим сканерам. |
It's confirmed, Santo is aboard. |
Это подтвердилось, Санто на борту. |
There was a nuclear reactor aboard programmed for weapons manufacture. |
На борту был ядерный реактор для производства оружия. |
From Vladivostok he was shipped aboard the SS Indigirka to the Kolyma camps. |
Из Владивостока он был этапирован на борту судна «Индигирка» в колымские лагеря. |