Английский - русский
Перевод слова Aboard
Вариант перевода На борту

Примеры в контексте "Aboard - На борту"

Примеры: Aboard - На борту
Four months later, on Oct. 6, 1976, a Cubana jetliner with 73 people aboard was blown out of the sky shortly after it took off from the Caribbean Island of Barbados. Спустя четыре месяца, 6 октября 1976 года, самолет авиакомпании "Кубана" с 73 пассажирами на борту взорвался во время полета вскоре после того, как он поднялся в воздух с острова Барбадос.
On a more positive note, 77-year-old Senator John Glenn, who had been the first man to orbit the Earth 36 years previously, was about to travel into space again, aboard the Space Shuttle. Оратор говорит о том позитивном значении, которое будет иметь предстоящий полет в космос на борту космического корабля "Шаттл" 77-летнего сенатора Джона Гленна - первого человека, облетевшего Землю 36 лет назад.
Another small discrepancy relates to the nationality of Mr. Ruhorahoza, who arrived on 16 June 1994 aboard the Air Zaire DC-8 aircraft used to transport the arms to Goma. Еще одно небольшое различие касается национальности г-на Рухорахозы, прибывшего 16 июня 1994 гола на борту самолета ДС-8 компании "Эр Заир", который затем использовался для перевозки оружия в Гому.
A new technique has been developed using the European Space Agency Advanced Synthetic Aperture Radar instrument aboard the Envisat satellite to obtain information on ocean current dynamics. Для сбора информации по динамике океанических течений был разработан новый метод, предусматривающий использование созданного Европейским космическим агентством модернизированного радиолокатора с синтезированной апертурой на борту спутника «Энвисат».
Based on calculations of the movement and temperature of sea surface waters and the varying amounts of heat they contain, on the basis of measurements made by instruments aboard the Topex/Poseidon satellite, scientists believe that the opposite pattern has started in the last two years. Основываясь на расчетах движения и температуры поверхностных морских вод и варьирующихся объемов тепловой энергии, переносимых этими водами, согласно результатам измерений, зафиксированных приборами на борту спутника «Топекс/Посейдон», ученые считают, что в течение последних двух лет начался обратный цикл.
But Humala's detractors claim he took up arms to help the escape of Montesinos, who was already wanted by the law, but managed to flee aboard a sailboat towards Galapagos on the day of the coup. Но противники Хумала утверждают, что он взялся за оружие, чтобы помочь улизнуть Монтесиносу, который уже находился в розыске, но успел ускользнуть на борту парусной лодки в сторону Галапагосских островов в день переворота.
Rakesh Sharma was the first Indian to go into space, aboard the Union of Soviet Socialist Republics' Soyuz-T11 from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan on 3 April 1984. Ракеш Шарма стал первым индийцем, побывавшем в космосе на борту космического корабля Союза Советских Социалистических Республик «Союз-Т11», стартовавшего 3 апреля 1984 года с космодрома «Байконур» в Казахстане.
On 20 April 2008, at 11 a.m. GMT, the crew of the Playa de Bakio were captured by a group of about a dozen heavily armed and organized individuals aboard a fast launch. В 11 ч. 00 м. по гринвичскому среднему времени 20 апреля экипаж судна «Плайя де Бакио» был неожиданно атакован хорошо организованной группой в составе примерно 12 вооруженных лиц, которые находились на борту быстроходного катера.
After the crew delivers its speech on the Oriskany deck and is welcomed aboard by Captain Earl Marks, they'll be taken below deck for a medical debriefing. После того, как капитан Эрл Марк поприветствует членов экипажа на борту судна "Орискани", Они произнесут небольшую речь, а затем экипаж примет участие в торжественном банкете.
However, SHODAN prevents the pod from launching; it seeks to keep the player aboard the station, while the bridge-which contains SHODAN-is jettisoned to a safe distance. Тем не менее, SHODAN останавливает запуск капсулы; она старается держать игрока на борту станции, пока мостик, на котором находится SHODAN, не отлетит на безопасное расстояние.
On STS-79 the six-member crew aboard Atlantis docked with the Russian Mir station, delivered food, water, U.S. scientific experiments and Russian equipment, and exchanged NASA long duration crewmembers. На STS-79 в составе шести членов экипажа на борту Атлантиса была проведена операция по состыковке с русской станцией «Мир», шаттл доставил продовольствие, воду, оборудование для научных экспериментов США и России, а также обменялись членами экипажа.
He then served in Attack Squadron 82 (VA-82), flying the A-7 Corsair II, deploying twice to the Mediterranean Sea aboard USS Nimitz (CVN-68). После этого он поступил в 82-й штурмовой эскадрон (англ.)русск., в составе которого летал на «LTV A-7 Corsair II» и два раза принимал участие в операциях в Средиземном море на борту «USS Nimitz».
On September 19, 2011, NASA announced that Squyres would serve as an aquanaut aboard the Aquarius underwater laboratory during the NEEMO 15 undersea exploration mission from October 17-30, 2011. 19 сентября 2011 НАСА сообщило, что Скваерс будет акванавтом на борту подводной лаборатории Аквариус (англ.)русск. в рамках подводной исследовательской миссии NEEMO-15 в период с 17 по 30 октября 2011 года.
Launch aboard a Spectrum-series space platform into a seven-day, highly eccentric orbit (HEO) by a Proton booster from the Baikonour launch pad was currently scheduled for the year 2001. В настоящее время запуск на борту космической платформы серии "Спектр" на семидневную орбиту с большим эксцентриситетом (ОБЭ) с помощью ракеты-носителя "Протон" со стартовой площадки на космодроме Байконур планируется на 2001 год.
(b) Analysis of data from the solar X-ray spectrometer aboard INTERBALL1; Ь) анализ данных, полученных с помощью солнечного рентгеновского спектрометра, установленного на борту ИНТЕРБОЛ - 1;
The law is applicable to all who commit crimes aboard a ship or aircraft of the Закон применяется ко всем виновным в преступлениях, совершенных на борту судна или самолета Китайской Народной Республики.
The Kuwaiti patrol boats ordered the master, Adil Murtada Abd, to lower the vessel's flag and to hand over the compass and the identity papers of the nine fishermen aboard. Кувейтская сторона открыла огонь по судну, пробив стекла иллюминаторов рулевой рубки, и потребовала от капитана Аделя Мортады Абда сдаться и отдать ей компас, а также удостоверения личности девяти рыбаков, находившихся на борту судна.
During his tour aboard Henry M. Jackson, Morin qualified as a Diving Medical Officer, and also received his "Dolphins" as a qualified Submarine Medical Officer. Это время на борту подлодки «Генри М. Джексон» Морину было засчитано как подводную службу, он стал обладателем нашивки «Дельфин» (в качестве получившего квалификацию «врача-подводника»).
In July, 40 Cubans fleeing their country aboard the tugboat Trece de Marzo had died when their boat had been rammed deliberately by Government vessels. В июле 40 кубинцев, бежавших из своей страны, погибли, когда буксирное судно "Тресе де марсо", на борту которого они находились, было преднамеренно протаранено кораблями военно-морских сил этой страны.
Moreover, astronomers on 3 July 2018 reported, using the MAXI GSC detector aboard the ISS, that no significant X-ray emissions were detected between 11-21 June 2018. Далее, З июля 2018 года астрономы сообщили, что по данным детектора CZTI на борту космической обсерватории AstroSat не обнаружено жестких рентгеновских транзиентов в период с 13 июня по 16 июня 2018 года.
Unknown to the hijackers, several passengers and crew aboard made phone calls from the plane to family members and provided information about the hijackers and injuries suffered by passengers and crew. Несколько пассажиров и членов экипажа на борту сделали телефонные звонки из самолёта и предоставили информацию об угонщиках и ситуации на борту.
This results in a more up-to-date traffic image aboard an AI-IP client for both the tactical on board mode as well as the strategic mode. Это обеспечивает возможность получения на борту клиента АИ-МП обновленной картины движения и в режиме "тактический на борту" и в стратегическом режиме.
On June 18 representatives from both sides signed the peace treaty aboard a British warship anchored off the coast of Qinghuangdao, agreeing to the general guideline suggested by the British consul. 18 июня представители обеих сторон подписали мирный договор на борту британского военного судна у берегов Циньхуандао в соответствии с предложением британского консула...
Would you and your party care to dine this evening aboard the Enterprise with my officers, as guests of the United Federation of Planets? Мы приглашаем вас, вечером отобедать на борту Энтерпрайза Как гостя объединённой федерации планет.
Proceedings of the court-martial held aboard HMS Avenger... on the 28th August, 1797... convened under the authority... of Edwin Fairfax Vere, post captain, royal navy... and composed of the first, second and third lieutenants of said vessel. Постановление военно-морского трибунала, вынесено на борту судна Его Величества - "Эвенджера"... от 28 августа, 1797 года... созванного по прямому приказу...