The Founders would have kept a supply of the enzyme aboard his ship. |
Логично, что Основатели должны были держать на корабле запас фермента. |
And he stayed aboard for a while as first the time calling me Roberts. |
Он оставался на какое-то время на корабле первым помощником и постоянно называл меня Робертсом. |
Have to admit, it's a lot more peaceful aboard with the kids gone. |
Признаю, тут намного спокойней, когда детишек нет на корабле. |
My daughter and I were once trapped aboard a cargo ship. |
Мы с дочкой как-то застряли на ференгском грузовом корабле. |
Only the harbor watch was aboard when the fire started. |
Только постовой был на корабле, когда начался пожар. |
There is no person of that name aboard this ship... and never has been. |
На корабле нет человека с таким именем... и никогда не было. |
Enos flew into space aboard Mercury Atlas 5 on November 29, 1961. |
Энос стартовал в космос на корабле «Меркурий Атлас 5» 29 ноября 1961 года. |
The first Nigerian astronaut is scheduled to launch aboard a foreign spacecraft sometime between 2015 and 2020. |
Около 2015 года планируется подготовить и запустить в полёт на иностранном космическом корабле первого нигерийского космонавта. |
No one can find Burbuja aboard this ship, no one. |
Никто не найдёт Барбуху на этом корабле. |
We'll never reach an Earth base with him aboard, Jim. |
С ним на корабле мы никогда не достигнем земной базы, Джим. |
For 27 years I've been surgeon aboard the U.S.S. Enterprise. |
Вот уже 27 лет я являюсь врачом на корабле Энтерпрайз. |
I have spent eight degrading cycles aboard this ship and now I'm finally liberated. |
Я провел 8 унизительных циклов на этом корабле и теперь наконец-то свободен. |
I'm pointing out that we could have Romulan spies aboard this ship. |
Я хочу сказать, что на этом корабле могут быть ромуланские шпионы. |
I am communicating to you from my quarters aboard the Asgard ship Biliskner. |
Я общаюсь с вами из моей каюты на корабле Асгардов "Билискнер". |
She brought me aboard and I showed them the operation of the ship. |
Она подняла меня на борт, чтобы я рассказал им о корабле. |
Whereas the Stargate was aboard an Asgard... ship. |
И это тогда, когда Звездные врата были на корабле Асгарда... |
That's all aboard a ship, you know. |
Там, как вы знаете, действие происходит на корабле. |
I heard that Tasha Yar's daughter is aboard the Romulan ship. |
Я слышала, дочь Таши Яр находится на ромуланском корабле. |
Given the conditions aboard that ship, that is a death sentence. |
При тех условиях, что есть на этом корабле, это смертный приговор. |
It seems you're not the only one aboard with a flair for holographic narratives. |
Кажется, вы не единственный на корабле с талантом голографических рассказов. |
We have no operative aboard a mercenary ship. |
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. |
Captain, we have Starfleet officers aboard the ship. |
Капитан, на корабле паника, офицеры звездного флота. |
On board, I'm the captain So climb aboard |
На корабле я капитан, поднимайся сюда. |
I left her and the rest of them aboard Hook's ship. |
Когда мы расстались, они еще были на корабле Крюка. |
In sleep pods aboard their ship, thousands upon thousands of sleeping Omec. |
В спящих капсулах на корабле тысячи и тысячи спящих омеков. |