BB-8, aboard a First Order AT-ST, rescues Finn and Rose from Stormtroopers and the three of them very narrowly escape to Crait aboard a damaged shuttle. |
BB-8 на борту AT-ST спасает Финна и Роуз от штурмовиков, и втроем они очень убегают из остатков корабля на борту поврежденного челнока. |
The Monitoring Group has obtained photographic evidence of some of the vehicles aboard the Shaker 1 (see annex 12). |
Группа контроля получила в качестве доказательства фотографии нескольких автотранспортных средств на борту судна «Шейкер 1» (см. приложение 12). |
Time is 14:10 aboard Ma'el's ship, control deck. |
Время 14:10, мы на борту корабля Ма'эла, на командной палубе. |
We've had civilians aboard before. |
Разве не странно, что я нахожусь на борту военного корабля? |
Talk to the captain Ricardo Montero, aboard Polar Star. |
С вами говорит капитан Рикардо Монтеро на борту корабля "Полярная Звезда". |
Therefore, he will still be concealed aboard. |
Следовательно, он должен быть еще на борту. |
We've got all the processed personnel including your three young friends aboard. |
У нас есть весь обработанный персонал включая Ваших трех молодых друзей на борту. |
You have someone aboard that I want... a woman named Raina. |
У вас на борту есть человек, который мне нужен... женщина по имени Рейна... |
[zeb] kanan, we're all aboard. |
[Зэб] Кэнан, мы все на борту. |
We have one of your friends aboard. |
У нас на борту ваша подруга. |
Glad to have you aboard, Miss Grant. |
Рад видеть тебя на борту, мисс Грант. |
You have three holograms aboard your ship. |
На борту вашего корабля три голограммы. |
Only the harbor watch was aboard. |
На борту был только дежурный постовой. |
The lady was a passenger aboard my ship. |
Леди была пассажиркой на борту моего корабля. |
You are free to remain here with your comrades aboard your old ship. |
Вы вольны остаться здесь, среди товарищей, на борту вашего корабля. |
So there is a Wraith aboard the drilling platform. |
Так значит на борту буровой платформы есть Рейф. |
Teyla is certain the Wraith is aboard this station. |
Тейла уверена, что рейф на борту этой станции. |
We will have instruments aboard the plane that will sample, every three minutes, the atmosphere of Mars. |
На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты. |
Let me know when TARS is aboard. |
Скажешь, когда будет на борту. |
Closest attack squadron's aboard the USS Ulysses S. Grant. |
Ближайшее атакующее звено - на борту авианосца "Улисс Грант". |
We are thrilled to welcome you aboard. |
Мы рады приветствовать вас на борту. |
The technology aboard the Admiral's ship is impressive. |
Технология на борту корабля адмирала впечатляет. |
It's almost like serving aboard a starship. |
Это словно служить на борту звездолёта. |
To function aboard a starship, or in any human activity you must learn to form relationships. |
Для жизни на борту звездолета, или в любом ином человеческом коллективе, вам необходимо обучиться взаимоотношениям. |
I'm only reading two life signs aboard. |
На борту вижу только два биосигнала. |