Instead, you watched the warehouse explode. |
А вместо этого, ты наблюдала, как склад взорвался. |
This warehouse is all we have left now. |
Этот склад - все, что у нас теперь осталось. |
A perfect getaway - through our warehouse to the next block. |
Очень удобно, если придется смыться через наш склад выход в следующий блок. |
Hale flagged Bluebird as our gun warehouse. |
Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад. |
Johnson arrived after you went to the warehouse. |
Джонсон прибыл после того, как Вы пришли на склад. |
They could take your warehouse today, Luke. |
Они могут забрать у тебя склад уже сегодня, Люк. |
I'm investigating the warehouse break-in. |
Кто-то вломился на склад, нужно это расследовать. |
And it's in our dangerous warehouse. |
И к тому же, наш склад - небезопасное место. |
Maybe they chased you because you broke into a government warehouse. |
Может быть, за вами гнались потому, что вы вломились на правительственный склад. |
He walked into a warehouse downtown three minutes ago. |
Три минуты назад, он зашел на склад в центре города. |
The warehouse facility at the United Nations Detention Facility has served as a central point for commercial disposal of written-off assets. |
Коммерческая реализация списанного имущества осуществляется главным образом через склад Следственного изолятора Организации Объединенных Наций. |
They had been taken to a warehouse on farmland in Lataminah village. |
Их отвезли на склад в районе фермы в деревне Латамина. |
In early October, another illegal construction (a small warehouse) also appeared in the special protective zone. |
В начале октября в специальной охранной зоне появилось еще одно незаконное строение (небольшой склад). |
The Mission established a consolidated warehouse function for supply, communication, information technology and engineering sections. |
Миссия создала общий склад для осуществления снабжения, а также для Секции связи и информационных технологий и Инженерно-технической секции. |
While there were no casualties, the warehouse was completely destroyed. |
Никто не пострадал, однако склад был полностью разрушен. |
The automated warehouse in Copenhagen, which became fully operational in February 2013, contributed to new efficiencies in responding to multiple major emergencies. |
Автоматизированный склад в Копенгагене, который начал работать на полную мощность в феврале 2013 года, способствовал повышению эффективности ответных мер в связи с многочисленными крупномасштабными чрезвычайными ситуациями. |
You've seen the warehouse, you can't agree with all this. |
Вы же видели склад, вы не можете одобрять все это. |
And all of it was delivered to a warehouse on Sand Island. |
И все это было отправлено на склад... на Песчаном острове. |
I got a warehouse for it. |
У меня для этого есть склад. |
There's a 24-hour warehouse right here in San Antonio. |
Есть круглосуточный склад прямо в Сан-Антонио. |
An abandoned warehouse on the corner of Third and Lemire. |
Заброшенный склад на углу Третьей и Лемайр. |
The fact is we watched him walk in the warehouse with our own eyes. |
Мы видели, как он прошел на склад, собственными глазами. |
We're looking for a warehouse on the Docks in Brooklyn. |
Мы ищем склад в Бруклинском доке. |
At the end of the dirt road is a warehouse. |
В конце просёлочной дороги большой склад. |
JAX: There's an old maintenance warehouse out on the west end docks. |
На западном конце доков есть старый склад. |