Примеры в контексте "Warehouse - Склад"

Примеры: Warehouse - Склад
Find out who has access to the warehouse at night. Выясни, кто мог попасть в склад ночью.
We are taking you now to where FBI agents made a dramatic raid on a warehouse just south of... Мы ведём репортаж с места, где агенты ФБР совершили внезапное нападение на склад к югу от...
It warehouse behind a mattress store. Это склад, находящийся за магазином матрасов.
Well, I found myself a medical supply warehouse. Ну, я нашел склад медикаментов.
Find out who burned down that warehouse. Хочу выяснить, кто сжёг тот склад.
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse. Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад.
Next thing I know, he pulls into this warehouse... with all these French wackos in military outfits. А его завезли на какой-то склад... полный чокнутых французов в военной форме.
It was originally a warehouse converted into apartments a few months ago. Певоначально здесь был склад, но несколько месяцев назад его перестроили под квартиры.
This warehouse is the only address listed under Quinn's name. Этот склад является единственным адресом, записанным на имя Куинна.
JAX: Put Phil and V-Lin on the gun warehouse. Отправь Фила и Ви-Лина на склад с оружием.
In fact, it occupies the entire warehouse. Фактически, это занимает весь склад.
He raided the Ford warehouse last night. Он напал на склад Форда прошлой ночью.
Get the prospects to move these guns to the warehouse. Запряги проспектов перевезти эти пушки на склад.
I got a warehouse full of Kraken essence in Belize. Я получил полный склад из сущности Кракена в Белизе.
I went back to the warehouse and you weren't there. Я вернулся на склад, но тебя там не было.
And then along the back-streets to the warehouse. И наконец маленькими улочками прямо на склад.
I want to report a robbery in progress at the Capital Diamond warehouse. Я хочу сообщить о проникновении на склад Кэпитал Даймонд.
Andy blamed the warehouse for a late shipment That he forgot to process. Энди обвинил склад в задержке отправки товара, которую сам же забыл оформить.
That building where Evelyn was taken is an abandoned warehouse. Здание, куда привезли Эвелин, это заброшенный склад.
Call the gun warehouse, put them on alert. Позвоните на оружейный склад, пусть будут начеку.
There are three types of warehouses under one roof: Temporary storage warehouse, Customs warehouse and Pharmacy warehouse using which we can efficiently handle the tasks involving complex servicing of goods at our warehouses. Под одной крышей соседствуют три типа складов: Склад временного хранения, Таможенный склад и Аптечный склад, с помощью которых мы эффективно справляемся с задачами по комплексному обслуживанию товаров на наших складах.
Everything was moved to a warehouse. Все было перемещено на склад для безопасности людей.
UNICEF established a warehouse in Ladhiqiyah governorate during the last week of May. В последнюю неделю мая ЮНИСЕФ организовал склад товаров в провинции Латакия.
We could do it in the warehouse. Мы могли бы пойти на склад. Двайт.
There's a box in a warehouse that needs to find its way to another warehouse. На складе есть ящик, который нужно доставить на другой склад.