| We get there and discreetly enter the first warehouse. | Паркуемся, тайно пробираемся на первый склад. |
| Alex and Bruno, go to the warehouse with the Marquis to handle technical details. | Алекс, Бруно... Поедете с Маркизом на склад, уладите технические детали. |
| They actually have a warehouse here in Gotham. | У них есть склад в Готэме. |
| The shooter fled to a warehouse in Henderson. | Стрелок поехал на склад в Хендерсоне. |
| Well, we'd gone to search a warehouse in Sadr City. | Мы поехали обыскивать склад в Мадинат-эс-Садре. |
| If you had to give her a warehouse... | Раз тебе пришлось давать ей склад... |
| He wanted to tell you his dad's giving you guys the warehouse. | Он хотел сказать, что его отец дает вам склад. |
| He said the task force have a lead on Christoph... A warehouse in the bronx. | Он сказал, что опергруппа вышла на Кристофа... на склад в Бронксе. |
| We could do it in the warehouse. | Мы могли бы пойти на склад. |
| I went to a warehouse I thought he'd be at. | Я отправился на склад, думал он будет там. |
| There's literally - a warehouse full of clues. | Там буквально целый склад, полный подсказок. |
| Billy, warehouse, 10th Avenue and 21st. | Билли, склад на углу 10ой и 21ой. |
| Hexler Gaming just closed on a warehouse to build their next simulated game environment. | Компания "Хекслер" только что закрыла склад с разработками модели их следующей игры. |
| There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. | Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад. |
| A warehouse, a building, somewhere no one would look. | Склад, здание, в котором никто не стал бы смотреть. |
| Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse. | Возможно, это строительный объект или каменоломня или черепичный склад. |
| Their warehouse is the size of 3 football fields. | Там склад как З футбольных поля. |
| I mean, this is a high-security warehouse. | Это же очень круто охраняемый склад. |
| Has a warehouse full of this? | Что за бизнесмен держит склад, полный этого, а? |
| Looks like some kind of warehouse. | Выглядит как какой-то склад. Черт. |
| Last night, you used the same recipe to break into a high-security warehouse. | Прошлой ночью ты использовал тот же рецепт для проникновения на охраняемый склад. |
| This is the warehouse we visited earlier. | Это склад который мы посещали ранее. |
| A warehouse at the corner of 78th and Washington. | Склад на углу 78 и Вашингтон. |
| We found a guy to get us in that warehouse. | Мы нашли парня, который смог нас провести на тот склад. |
| Well, maybe he went to the warehouse without you. | Может он пошел на склад без тебя. |