| I'm sending the stock back to the warehouse. | Я возвращаю вещи обратно на склад. |
| No, but you could send me to the same warehouse a few weeks earlier. | Нет, но вы можете отправить меня в тот же склад на пару недель пораньше. |
| Maybe the warehouse was robbed first before the Collette home invasion. | Возможно, склад ограбили первым до проникновения в дом Коллетт. |
| You wouldn't hit the warehouse again, so I've been riding every Zoloft shipment the last couple of days. | Опять грабить склад вы не будете, поэтому я ездил с каждым грузом Золофта последние пару дней. |
| Romeo wants to come see the warehouse, pick up his parts. | Ромеро хочет взглянуть на склад, забрать свою долю. |
| Target needs privacy - abandoned factory, warehouse. | Наша цель - частная - заброшенная фабрика, склад. |
| He wanted to rent warehouse space along the harbor. | Он хотел арендовать склад в районе порта. |
| Looks like they're hiring security guards down at their warehouse. | Похоже, они нанимают охранников на склад в центре. |
| One was mine the other blew up the warehouse. | Один мой, а другой весь склад разворотил. |
| It hit you in the forehead, bounced off and blew up the warehouse. | Он тебе в лоб попал, отскочил и вещевой склад разворотил. |
| Maybe we should go back to the warehouse, find another way. | Так может, вернёмся на склад... поищем другой путь. |
| Inform Mr. Lawrence he needs to move his powder stock to my warehouse here immediately. | Скажите Мистеру Лоуренсу, что ему нужно передвинуть запасы пороха в мой склад немедленно. |
| The warehouse is abandoned, so we didn't need one. | Склад заброшен, поэтому ордер был не нужен. |
| Olden's client's biggest property was an abandoned warehouse on Wolcott Street. | Самой большой собственностью клиента Олдена был заброшенный склад на Уолкотт-стрит. |
| Charlie went to that warehouse right before he was killed. | Чарли пришёл на тот склад перед тем, как его убили. |
| Especially since we know that Charlie was followed to the warehouse. | Особенно с учетом информации, что за Чарли следили по дороге на склад. |
| And there's Charlie entering the warehouse. | И вот Чарли заходит на склад. |
| I told them you were going down to the warehouse. | Я сказала им, что ты едешь на склад. |
| There was just - An explosion at a warehouse in Troy. | Просто... в Трое взорвался склад. |
| In addition, a consolidated warehouse will be positioned to provide warehousing services to the sector. | Кроме этого, будет создан общий склад, который будет оказывать соответствующие услуги в пределах данного сектора. |
| An audit team also visited the Dubai warehouse. | Группа ревизоров также посетила склад в Дубае. |
| The availability of additional premises in Brindisi would allow closure of the off-site warehouse in San Pancrazio. | Наличие дополнительных помещений в Бриндизи позволит закрыть склад, находящийся за пределами комплекса в Сан-Панкрацио. |
| The UNHCR central contracts committee had been advised that the Khartoum warehouse had sufficient space, but this was not the case. | Комитету по контрактам в штаб-квартире Управления Верховного комиссара сообщили о том, что склад в Хартуме располагает достаточными мощностями, однако на практике дело обстояло иначе. |
| The store manager went to the warehouse himself. | Директор магазина сам на склад бегал, он болельщик ЦСКА. |
| The first group inspected the warehouse and the second, the veterinary clinic adjacent to the warehouse, while the third group made a field tour of the site. | Первая группа инспектировала склад, вторая - примыкающую к складу ветеринарную клинику, а третья группа произвела осмотр всего объекта. |