Английский - русский
Перевод слова Warehouse
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Warehouse - Хранилище"

Примеры: Warehouse - Хранилище
Which is why my discovery of its remains in a warehouse downtown was unexpected, to say the least. Именно поэтому так неожиданно было найти её обломки в хранилище в центре.
That was his plan, to destroy the entire warehouse. Это был его план, уничтожить всё Хранилище.
Wait, so when the warehouse was destroyed... Стойте, значит, когда разрушилось Хранилище...
I hear you had a little run-in with the new security guard at your old propane warehouse. Я слышал, ты немного повздорил с новой системой охраны в твоем старом пропановом хранилище.
That strange affair in the warehouse, which I'm sure was an honest mistake at the time. Это странное происшествие в хранилище, Которое, я уверена, было добросовестным заблуждением на тот момент.
We had a warehouse fire five years ago. Пять лет назад у нас в хранилище произошёл пожар.
Leena, I think James Macpherson helped me hack into the warehouse. Лина, кажется Джеймс Макферсон помог мне пролезть в Хранилище.
It shows us how someone broke into the warehouse. Теперь мы знаем, как кто-то вломился в хранилище.
The module downloads information into the warehouse from multiple sources for further analytical processing. Этот модуль позволяет загружать в хранилище данные из множества источников для последующей аналитической обработки.
Look at all the stuff you saved in the warehouse. Посмотри, сколько добра ты спас в Хранилище.
I looked everywhere in the market, and the warehouse. Я искал везде на базаре, и в хранилище.
I told you to stay at the warehouse. Я же велел вам оставаться в хранилище...
Why would he have a bomb... because he wants to destroy the warehouse. Затем, что он хочет разрушить Хранилище.
I have to know how he connected hagen to the warehouse. Я хочу знать как он связался с Хагеном в хранилище.
I told you to stay at the warehouse. Я говорил вам остаться в хранилище.
But every artifact in this warehouse Is an extension of a person. Но каждый артефакт в этом Хранилище это продолжение какой-нибудь личности.
And in the process, she learned a great deal About the warehouse, which could become problematic. Но в процессе она узнала очень много о Хранилище, а это может вызвать сложности.
And to keep the world safe, we track down dangerous artifacts and store them in a warehouse in South Dakota. И ради безопасности человечества мы вместе выслеживаем опасные артефакты и собираем их в хранилище в Южной Дакоте.
They emptied out your house and moved its contents to a federal warehouse. Они опорожнили твой дом и перевели его в содержимое в федеральном хранилище.
Sit in a warehouse till Monroe gets convicted. Будет в хранилище, пока Монро не признают виновным.
A warehouse is a specially designed database of microdata drawn on a regular basis from the existing, separate data stores. Хранилище представляет собой специально разработанную базу микроданных, собираемых на регулярной основе из существующих обособленных информационных массивов.
Monitoring information warehouse (under GMP) Хранилище информационных данных мониторинга (в рамках ГПМ)
Integrated reporting ("statistical warehouse") комплексной отчетностью («хранилище статистической информации»);
She's locked up for two days in the warehouse. Она два дня сидит в Хранилище.
We now have a secure warehouse in Camden Town and secure passage to the Poplar Docks. У нас есть надежное хранилище в Кэмден Таун и безопасный путь к Поплар Докс.