Примеры в контексте "Warehouse - Склад"

Примеры: Warehouse - Склад
We have our own customs warehouse on the A12 in Duiven for storage and transhipment purposes. У нас есть свой собственный таможенный склад на автомагистрали A12 в г. Даювен для хранения и перевалки грузов.
Moreover, Gree has already established a bonded warehouse in Spain in order to better serve its customers. Более того, Gree уже создал товарный склад в Испании для улучшения обслуживания клиентов.
A new warehouse in Manchester was built in 1897. Новый склад в Манчестере был построен в 1897 году.
You can visit our office and warehouse at the address indicated above. Вы можете посетить наш офис и склад по адресу, указанному выше.
An adjacent warehouse was bought in 1998, and both buildings were renovated to better suit the group's needs. Смежный склад был куплен в 1998 году, и оба здания были отремонтированы в соответствии с потребностям группы.
On Earth, a clone of Colonel Archer goes to the warehouse under Dalek control. На Земле клон Арчера приходит на склад под контролем далеков.
When Engine Co. 22 arrived, it was ordered to pump water on the warehouse. С прибытием Engine Co. 22 было приказано закачивать воду в склад.
The company has a warehouse of 300 sq. В настоящее время предприятие имеет склад площадью 300 кв.
Main company office and warehouse are located in Kiev, Ukraine. Главный офис и склад, находятся в городе Киев (Украина).
In early 2011, the company opened a Taylor distribution warehouse in the Netherlands to serve the European market. В начале 2011 года компания открыла дистрибьюторский склад и сервисный центр в Нидерландах для обслуживания европейского рынка.
In 1915 Germans organised a warehouse here. В 1915 году немцы организовали здесь склад.
The video starts with the boys entering a warehouse, where they find a crystal ball. Видео начинается с мальчиков, выходящих на склад, где они находят хрустальный шар.
The warehouse is located at a guarded and fenced area; the security is maintained by electronic monitoring system. Склад располагается на огражденной территории, а его безопасность обеспечивается с помощью электронной системы наблюдения.
It'll be months before the warehouse is up and running. Пройдут месяцы перед тем, как наш склад снова встанет в строй.
You signed that warrant for the raid of the warehouse. Ты выписал ордер на облаву на тот склад.
I doubt that very much because nobody comes into my warehouse without me knowing. Я в этом сильно сомневаюсь, потому что никто не попадёт в мой склад без моего ведома.
In 1990, the building was occupied by the warehouse of the district repair and construction department. В 1990 году здание занимал склад районного ремонтно-строительного управления.
At the end of 1920 the church was closed, it housed a grain warehouse. В конце 1920 годов церковь была закрыта, в ней размещался склад зерна.
The west warehouse consists of four building units, three of them are now used for the museum. Западный склад состоит из четырёх блоков, три из них в настоящее время используются для нужд музея.
Bring Nyssa to the warehouse at Fullerton and Halstead... and I'll let your wife go. Приведите Ниссу на склад на Фулертон и Хольстед. И я отпущу твою жену.
UkrAVTO Kyiv main centre is the biggest in Kyiv customs-licensed warehouse and area of customs cargo legalization. Киевский главный центр УкрАВТО - крупнейший в Киеве таможенно-лицензионный склад и зона таможенного оформления грузов.
Guy named Eduardo vertiz... will make the drop at your warehouse in Mexico city. Парень по имени Эдуардо Вертис... сделает перевод на твой склад в Мехико-сити.
Then that warehouse that we saw... Тогда тот склад, где мы побывали...
My Uncle's warehouse is free as long as we show up after 5:00. Склад моего дяди бесплатно, если мы будем после 17.00.
Probably an abandoned warehouse or factory. Наверное, какой-нибудь заброшенный склад или завод.