Английский - русский
Перевод слова Warehouse
Вариант перевода Пакгаузе

Примеры в контексте "Warehouse - Пакгаузе"

Примеры: Warehouse - Пакгаузе
At the warehouse, the past doesn't always stay in the past. В Пакгаузе прошлое не всегда остаётся в прошлом.
Well, you can't spend another Christmas alone in the warehouse. Нельзя тебе проводить очередное Рождество одному в Пакгаузе. Нельзя.
So, I'll lose all knowledge of the Warehouse. Значит, я забуду всё о Пакгаузе.
Your first day at Warehouse 12. Ваш первый день в Пакгаузе 12.
And the best part is it's not even in the Warehouse. И самое главное - эта вещь находится не в Пакгаузе.
Whatever Sykes is planning is bad for everyone in the Warehouse. Что бы Сайкс ни планировал, это угрожает всем в Пакгаузе.
He was rather the Claudia of Warehouse 12 and my teacher. Он был вроде Клаудии в Пакгаузе 12 и моим учителем.
We started at the Warehouse about the same time. Мы начинали работать в Пакгаузе примерно в одно время.
Claudia learned a great deal about the Warehouse, which could become problematic. Клаудиа узнала о Пакгаузе очень много, а это может стать проблематичным.
I don't know what the bee does, but if it was in Warehouse 2, we can bet it was probably something bizarre and deadly. Я не знаю, что делает пчела, но, раз она была во втором Пакгаузе, это может быть нечто странное и смертоносное.
Have you considered that we might be unlocking an artifact deemed too dangerous to be kept in Warehouse 7? Вы не подумали что, возможно, мы открываем артефакт который был слишком опасен для хранения в Пакгаузе 7?
The warehouse has the fourth cup. Четвёртая чашка находится в Пакгаузе.
I was at the warehouse. Я была в Пакгаузе.
They know about the Warehouse? Прошу прощения, они что, знают о Пакгаузе?
I was apprenticed at Warehouse 12. Я стажировалась в Пакгаузе 12.
I was apprenticed at Warehouse 12. Я обучалась в Пакгаузе 12.
These are Warehouse fabrications... Они были сфабрикованы в Пакгаузе.
Bottling up the unknown in Warehouse 12 so it doesn't destroy us, whilst with your next breath inventing the latest perils? Работать в Пакгаузе 12, сдерживать неизвестные угрозы, чтобы они не могли нас уничтожить, и тут же изобретать новые опасности.