The cartage warehouse over on Cermak got knocked off, and the guard on duty got killed. |
Гужевой склад на Сермак снесли, и охранника убили. |
A government inspector's coming to examine Jared's warehouse, and then it's a mad gallop to Versailles, chess and a blether with Duverney. |
Госинспектор приедет проверять склад Джареда. А потом нужно мчаться в Версаль, играть в шахматы и болтать с Дюверне. |
I have a team analyzing all the evidence we recovered from the raid on Flynn's warehouse and from Anthony Bruhl's briefcase. |
Мои люди анализируют улики с рейда на склад Флинна и из портфеля Энтони Брюля. |
Dog park, Blackstone's condo, Happy Hands Spa, and the warehouse. |
Парк, дом Блэкстоуна, массажный салон и склад. |
Making sure that the warehouse logistics is a well-oiled, properly-stoked fire. |
Склад отлично работает, там кипит работа, прямо-таки пылает. |
Our surveillance footage was erased Before the fifth column sent their message And destroyed our warehouse full of r-6. |
Все записи камер наблюдения стерты до того как пятая колонна напомнила о себе уничтожив наш склад, забитый Р-6 под завязку. |
Which is why I erased all the security footage of Lois crumpling a metal door with her hand and throwing a security guard across a warehouse. |
Поэтому мне пришлось стереть записи с камер наблюдения, судя по которым, Лоис смяла железные двери голыми руками и бросила охранника через весь склад. |
The stock of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouse at Copenhagen is shown at average cost. |
Товары, находящиеся в пути на склад, оцениваются по фактической стоимости. |
The group then toured the various parts of the factory and the warehouse where the aluminium is stored. |
Затем группа осмотрела различные части предприятия, а также склад, на котором хранится алюминий, и после этого направилась в место расположения предприятия «Наср аль-Адхим», где она осмотрела склад металлолома и некоторые здания. |
To offer you the best possible delivery service our warehouse capacities have again been strongly extended and networked with a radio scanner system. |
В последнее врямя склад компании был оборудован беспроводной системой сканирования, что значительно позволило расширить его возможности. |
The repairers are trained directly at the plant and the parts warehouse located in Poland guarantee fast and efficient repairs. |
Обучени непосредственно на заводе работники а также склад частей в Польше дают гарантию проведения быстрых и полезных направ. |
The ATMs ProCash 2100xe USB with the automated cash receipt function in the unusual for Ukraine configuration were delivered on the "RENOME-SMART" warehouse. |
На склад компании «РЕНОМЕ-СМАРТ» поступили банкоматы РroСash 2100хе USB с функцией автоматизированного приема наличных в необычной для Украины конфигурации. |
Led by Brigadier Lethbridge-Stewart, UNIT troops attack the warehouse and engage in a gun battle with troops commanded by General Charles Carrington. |
Под руководством Бригадира Летбридж-Стюарта отряд ЮНИТ атакует склад и ввязывается в перестрелку с отрядом под руководством генерала Чарльза Кэррингтона. |
In 1957, in Berlin, Benteler opened its first tube and steel warehouse, which today is a part of the Distribution Division. |
В 1957 году в Берлине был построен первый склад для труб и стали, который сегодня принадлежит подразделению BENTELER Distribution. |
One day I went to this place on 23rd Street, this old broken-down warehouse, and I met Harry Chesler. |
И вот однажды я пошёл в одну контору на 23-й улице, старый разбитый склад, и там встретил Гарри Чеслера. |
They traced the address to a derelict warehouse. |
По адресу нашли заброшенный склад, там нашли бомбу. |
But it did look like the Stallion and some frat guys were heading into a dingy warehouse or something. |
Но, кажется, что мистер Весь-из-себя и братва направляются в темный склад или что-то типо того. |
Tanner and Jones later follow one of Vasquez's men to a warehouse, where they find hardware that has been shipped from Cuba. |
Таннер и Джонс исследовали склад, принадлежащий Васкесу, там они обнаружили паспорта и юридические документы, прибывшие из Кубы. |
They followed the Masahuay river for 170 miles, where they found an Inca warehouse with quantities of gold and the Inca's tableware. |
Они прошли реку Масахуай и через 170 миль обнаружили склад инков с большим количеством золота и столовых приборов для сервировки императорского стола. |
It reached a warehouse on Broad Street where combustible saltpeter was stored and caused a massive explosion that spread the fire even farther. |
Пожар затронул склад на Брод-стрит, где хранилась горючая селитра, что привело к объёмному взрыву, из-за которого пожар распространился дальше. |
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods. |
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад. |
Following this incident, the crowds turned to looting, stripping a nearby warehouse of bags of cement and steel construction rods. |
Вслед за этим бесчинствующая толпа разграбила расположенный неподалеку склад цемента и арматуры, перевернула джип, сняв с него колеса и части двигателя. |
One man reported that a group of some 2,000 prisoners were taken by Bosnian Serb forces from near Lolici to a warehouse in Kravica. |
Один человек сообщил о том, что силы боснийских сербов из окрестностей Лолицы перевели на склад в Кравице группу арестованных численностью примерно 2000 человек. |
The shipment, a small quantity of intravenous solution, was unloaded at the WHO-managed warehouse in Erbil and immediately inspected. |
Эта партия - небольшое количество раствора для внутривенного вливания - была выгружена на склад в Эрбиле, которым управляет ВОЗ, и сразу же подвергнута инспекции. |
The warehouse specializes in developing and shipping pre-packed kits that are designed to meet a variety of needs, especially for medical care and education. |
Склад в Копенгагене специализируется на комплектовании и отгрузке заранее упакованных наборов, предназначенных для удовлетворения различных потребностей, особенно в области медицинской помощи и просвещения. |