| His first language as a child was Ukrainian. | В детстве его родным (первым) языком был украинский. |
| As a child I learned lots of poems by heart. | В детстве я выучил наизусть множество стихов. |
| Staying absolutely silent under that kind of pressure was a skill he undoubtedly learned as a child. | Хранить полное молчание под таким давлением - этому он несомненно научился в детстве. |
| Although I did do some commercial work as a child. | Правда, я немного снималась в рекламе в детстве. |
| You were such an angry child. | Ты была такой злой в детстве. |
| I woke up at 5:00 every morning as a child. | В детстве я каждое утро вставала в пять утра. |
| You had it surgically removed as a child. | Его удалили хирургическим путем в детстве. |
| You know, Mum claims he was dropped as a child. | Мама говорит, что его в детстве уронили. |
| She was always like that as a child. | Она в детстве всегда была такой. |
| Even as a child, there's something in your brain that's a puzzlement. | Даже в детстве есть в твоих мозгах что-то, что приводит в замешательство. |
| There was a dog I'd stoned as a child. | Была собака, в которую я в детстве бросил камнем. |
| I heard stories about those ships as a child. | В детстве я слышал истории о таких кораблях. |
| As a child, I took lessons, but already forgotten it. | В детстве я брала уроки, но уже всё забыла. |
| As a child I spoke French with my mother. | В детстве я с мамой на французском разговаривал. |
| Hard to believe you didn't have friends as a child. | С трудом верю, что в детстве у тебя не было друзей. |
| He broke his wrist as a child. | Он сломал запястье ещё в детстве. |
| Even as a child in India, I was always taller than my brothers. | Даже в детстве, в Индии, была выше своих братьев. |
| She was deprived of sunlight and malnourished as a child. | В детстве ей не хватало солнечного света и полноценного питания. |
| Perhaps he was bullied by mathematicians as a child. | Возможно его задирали математики в детстве. |
| Reminds me of how often I moved as a child. | Напоминает о том, как часто мы в детстве переезжали. |
| Katherine, it's a photograph of your husband as a child. | Кэтрин, это фотография твоего мужа в детстве. |
| It's an old article about him being a child music prodigy. | Это старая статья, о том, что в детстве, он был музыкальным гением. |
| Neglected as a child, I'd guess. | Недостаток заботы в детстве, полагаю. |
| Things you dreamed of as a child. | Такие вещи, о которых ты мог мечтать в детстве. |
| You gravitated towards me as a child partly because you were missing a parent. | Мы сблизились в детстве Потому что ты потерял родителя. |