| As a child he lived at Mosfilmovskaya Street and opposite the studio, where his mother worked as a process engineer. | В детстве жил на Мосфильмовской улице, напротив одноимённой киностудии, где его мама работала инженером-технологом. |
| As a child, Philipp had an English governess. | В детстве за Филиппом ухаживала английская гувернантка. |
| As a child he learned classical music on violin and piano. | В детстве получил классическое музыкальное образование по игре на виолончели и фортепиано. |
| As a child, Francisco de Paula had blond hair, brown eyes and a tender expression. | В детстве у Франсиско были белые волосы, карие глаза и мягкое выражение лица. |
| As a child, Horvath's family moved to Sweden. | В детстве семья Гюра переезжает в Швейцарию. |
| As a child, he also had asthma. | В детстве у него была астма. |
| As a child, Brian played Gaelic football before switching to rugby. | В детстве Брайан играл в гэльский футбол и уже затем увлёкся регби. |
| As a child he played baseball. | В детстве он играл в бейсбол. |
| Even when you were a child, you took in stray humans. | Даже в детстве ты вилась около людей. |
| Coppi had poor health as a child and showed little interest in school. | В детстве Фаусто обладал слабым здоровьем и не проявлял интереса к школе. |
| If I had have received good instruction as a child... | Если бы меня правильно воспитывали в детстве... |
| If she was heavy, she could have been ridiculed as a child. | Если она была толстушкой, в детстве ее могли высмеивать. |
| You played by the North Sea as a child. | В детстве ты играл на берегу Северного Моря. |
| She lived as a child in Manhattan, Beverly Hills, and Las Vegas, and was homeschooled. | В детстве она жила на Манхэттене, в Беверли-Хиллз и Лас-Вегасе и была на домашнем обучении. |
| Gray had been vaccinated against smallpox as a child with one of the early forms of the vaccine. | Грей был вакцинирован против оспы в детстве с помощью одной из ранних форм вакцины. |
| I've heard stories as a child, but... | Я слышал истории в детстве, но... |
| I must have had issues as a child. | Должно быть у меня были проблемы в детстве. |
| Larry, remember all those special achievement ribbons you earned as a child? | Ларри, помнишь все те особые ленточки за достижения, которые ты получал в детстве? |
| Your grandfather gave you puzzles and cryptex as a child. | Ваш дед загадывал вам загадки и дал криптекс в детстве. |
| The Sinbad you knew as a child is... | Синбад которого ты знал в детстве... |
| I didn't even have a pet as a child. | У меня вообще не было домашнего питомца в детстве. |
| My father used to say that to me all the time as a child. | Отец постоянно говорил мне это в детстве. |
| He hates elves because he was teased as a child. | Он ненавидит эльфов, потому что его так дразнили в детстве. |
| As a child, the Japanese universe so impressed me that I still drew on these emotions. | В детстве я была настолько поражена миром Японии, что до сих пор находилась под этим впечатлением. |
| She spent her holidays here as a child. | В детстве она приезжала на каникулы. |