| As a child, Banks was not very interested in baseball, preferring swimming, basketball and football. | В детстве Бэнкс не увлекался бейсболом, отдавая предпочтение плаванию, баскетболу и американскому футболу. |
| Breanna Brooks voices Charlotte as a child. | Бринна Брукс озвучивает Шарлотту в детстве. |
| She emigrated to the United States as a child in 1961. | Она эмигрировала в Соединенные Штаты в детстве в 1961 году. |
| Mahler initiated a more constructive exploration of severe disturbances in childhood and emphasized the importance of the environment on the child. | Малер начала более конструктивное исследование серьезных нарушений психики в детстве и отводила значительную роль влиянию окружающей среды на ребенка. |
| The couple had one child who died in early childhood, and Willis died soon after. | У пары родился ребенок, умерший в раннем детстве, и Уиллис скончался вскоре после этого. |
| As a child he wanted to be a lorry driver, but felt a calling to the priesthood as a teenager. | В детстве Николс хотел стать водителем грузовика, но уже подростком почувствовал призвание быть священником. |
| Although she sang well as a child, she contracted diphtheria, and her voice suffered after the removal of her tonsils. | Хотя она хорошо пела в детстве, Кендал заразилась дифтерией, и её голос пострадал после удаления миндалин. |
| Sarah Rayne as Kayley as a child. | Сара Фриман озвучивает Кайли в детстве. |
| As a child in Pistoia and later in France, Sperati began to collect stamps. | В детстве в Пистойе и позже во Франции, Сперати начал собирать почтовые марки. |
| Kira Petrova was born in Leningrad, as a child survived the Siege of Leningrad. | Кира Петрова родилась в Ленинграде, в детстве пережила блокаду. |
| As a child he loved to read and tell stories. | В детстве он любил рассказывать истории и читать комиксы. |
| As a child he didn't show an interest in acting and was set on becoming a businessman. | В детстве он не проявлял интерес к актерскому ремеслу и хотел стать бизнесменом. |
| Still a child, he moved to his grandparents' house in Belo Horizonte, where he finished primary school. | Ещё в детстве он переехал в дом своего дедушки и бабушки в Белу-Оризонти, там окончил начальную школу. |
| As a child he was weak and sickly, so he spent his time reading with his father. | В детстве он был слабым и болезненным, поэтому он часто проводил время со своим отцом. |
| He received his nickname when he was a child. | Своё прозвище получил ещё в детстве. |
| As a child, her father was homeless and grew up on the streets of Vietnam. | В детстве её отец был бездомным и рос на улице. |
| Edwin Müller became interested in stamps as a child. | Эдвин Мюллер увлёкся коллекционированием почтовых марок ещё в детстве. |
| As a child, she studied classical Chinese dance. | В детстве училась классическому китайскому танцу. |
| As a child she was placed in care and brought up by four sets of foster parents and attended eight different schools. | В детстве ее поместили под опеку и воспитывали четыре пары приемных родителей, также она посещала восемь различных школ. |
| Because her father was interested in history, she frequented a number of castles and museums as a child. | Её отец интересовался историей, поэтому в детстве она посетила множество старинных замков и музеев. |
| As a child, she was not allowed to watch television, and her hobbies included reading poetry and playing classical music. | В детстве ей запрещали смотреть телевизор, и её хобби - читать стихи и играть классическую музыку. |
| As a child, Nina Arkhipova loved to sing, dance, and play the piano. | В детстве Нина Архипова любила петь, танцевать, играла на фортепиано. |
| As a child, Sergey was a quiet and inconspicuous boy. | В детстве Сергей был тихим и неприметным мальчиком. |
| Her father left her as a child and moved to Moscow. | Отец бросил её в раннем детстве и переехал в Москву. |
| They resided for several years in Los Angeles with their child. | Несколько лет в детстве прожила вместе с родителями в Лос-Анджелесе. |