Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Детстве

Примеры в контексте "Child - Детстве"

Примеры: Child - Детстве
As a child, Banks was not very interested in baseball, preferring swimming, basketball and football. В детстве Бэнкс не увлекался бейсболом, отдавая предпочтение плаванию, баскетболу и американскому футболу.
Breanna Brooks voices Charlotte as a child. Бринна Брукс озвучивает Шарлотту в детстве.
She emigrated to the United States as a child in 1961. Она эмигрировала в Соединенные Штаты в детстве в 1961 году.
Mahler initiated a more constructive exploration of severe disturbances in childhood and emphasized the importance of the environment on the child. Малер начала более конструктивное исследование серьезных нарушений психики в детстве и отводила значительную роль влиянию окружающей среды на ребенка.
The couple had one child who died in early childhood, and Willis died soon after. У пары родился ребенок, умерший в раннем детстве, и Уиллис скончался вскоре после этого.
As a child he wanted to be a lorry driver, but felt a calling to the priesthood as a teenager. В детстве Николс хотел стать водителем грузовика, но уже подростком почувствовал призвание быть священником.
Although she sang well as a child, she contracted diphtheria, and her voice suffered after the removal of her tonsils. Хотя она хорошо пела в детстве, Кендал заразилась дифтерией, и её голос пострадал после удаления миндалин.
Sarah Rayne as Kayley as a child. Сара Фриман озвучивает Кайли в детстве.
As a child in Pistoia and later in France, Sperati began to collect stamps. В детстве в Пистойе и позже во Франции, Сперати начал собирать почтовые марки.
Kira Petrova was born in Leningrad, as a child survived the Siege of Leningrad. Кира Петрова родилась в Ленинграде, в детстве пережила блокаду.
As a child he loved to read and tell stories. В детстве он любил рассказывать истории и читать комиксы.
As a child he didn't show an interest in acting and was set on becoming a businessman. В детстве он не проявлял интерес к актерскому ремеслу и хотел стать бизнесменом.
Still a child, he moved to his grandparents' house in Belo Horizonte, where he finished primary school. Ещё в детстве он переехал в дом своего дедушки и бабушки в Белу-Оризонти, там окончил начальную школу.
As a child he was weak and sickly, so he spent his time reading with his father. В детстве он был слабым и болезненным, поэтому он часто проводил время со своим отцом.
He received his nickname when he was a child. Своё прозвище получил ещё в детстве.
As a child, her father was homeless and grew up on the streets of Vietnam. В детстве её отец был бездомным и рос на улице.
Edwin Müller became interested in stamps as a child. Эдвин Мюллер увлёкся коллекционированием почтовых марок ещё в детстве.
As a child, she studied classical Chinese dance. В детстве училась классическому китайскому танцу.
As a child she was placed in care and brought up by four sets of foster parents and attended eight different schools. В детстве ее поместили под опеку и воспитывали четыре пары приемных родителей, также она посещала восемь различных школ.
Because her father was interested in history, she frequented a number of castles and museums as a child. Её отец интересовался историей, поэтому в детстве она посетила множество старинных замков и музеев.
As a child, she was not allowed to watch television, and her hobbies included reading poetry and playing classical music. В детстве ей запрещали смотреть телевизор, и её хобби - читать стихи и играть классическую музыку.
As a child, Nina Arkhipova loved to sing, dance, and play the piano. В детстве Нина Архипова любила петь, танцевать, играла на фортепиано.
As a child, Sergey was a quiet and inconspicuous boy. В детстве Сергей был тихим и неприметным мальчиком.
Her father left her as a child and moved to Moscow. Отец бросил её в раннем детстве и переехал в Москву.
They resided for several years in Los Angeles with their child. Несколько лет в детстве прожила вместе с родителями в Лос-Анджелесе.