Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Детстве

Примеры в контексте "Child - Детстве"

Примеры: Child - Детстве
And that she suffered a great deal as child. И что она очень сильно страдала в детстве.
I didn't even have a pet as a child. В детстве у меня даже не было домашнего животного.
It's still just the heart of a child. Оно осталось таким же как в детстве.
He probably injured it when he was thrown from the car as a child. Вероятно, она возникла, когда в детстве его выбросило из машины.
I was so lonely as a child. Я была так одинока в детстве.
As a child she appeared in commercials for Medolino and Frutolino, brands of baby food manufactured by Croatian company Podravka. В детстве она появлялась в рекламных роликах для Medolino и Frutolino, марок детского питания хорватской компании Podravra.
As a child, Tarjan read a lot of science fiction, and wanted to be an astronomer. В детстве Тарьян читал много научной фантастики и хотел стать астрономом.
Pinnock once recounted that as a child he had little interest in the church. Пиннок рассказывает, что в детстве у него было мало интереса к церкви.
As a child, Malone often worked at the farm and chopped trees, hunted, and fished. В детстве Мэлоун часто работал на ферме, рубил деревья, охотился и рыбачил.
Sayoc was born in Brooklyn and moved to Florida as a child. Сайок родился в Бруклине и переехал во Флориду в детстве.
As a child she suffered from scoliosis, which prevented her from a pursuing a career as a ballet dancer. В детстве она страдала от сколиоза, что помешало ей продолжить карьеру балерины.
The song was written about a girl that singer Dexter Holland knew as a child. Песня была написана о девочке, которую Декстер Холланд, вокалист группы, знал в детстве.
Born in Germany, Robscheit-Robbins moved to the United States as a child. Родившись в Германии, Робшайт-Роббинс переехала в США ещё в детстве.
As a young child, he dreamed of being a thrash metal guitarist. В детстве мечтал стать трэш-метал гитаристом.
He was inspired to become a doctor after receiving a special life-saving surgery from Kyotaro Hinata as a child. Он был вдохновлен, чтобы стать врачом после специальной спасительной операции от Кётаро Хинаты в детстве.
Clem became interested in comic strips as a child, reading the newspaper strips. Клем заинтерсовался комиксами в детстве, читая комикс-стрипы в газетах.
As a child, Axel witnessed Harry Warden murdering his father, which traumatized him. В детстве Аксель был свидетелем того, как Гарри Уорден убил его отца, что стало для мальчика психологической травмой.
As a child, McCarrick served as an altar boy at the Church of the Incarnation in Washington Heights. В детстве МакКаррик служил мальчиком-министрантом в церкви Боговоплощения на Вашингтонских высотах.
As a child, she had interest in basketball, and briefly studied at the School of Olympic Reserve. В детстве также увлекалась баскетболом, непродолжительное время училась в школе Олимпийского резерва.
As a child, Karen studied ballet and dancing. В детстве Карен изучала чечётку и балет.
As a child, he was held hostage by Shamil, after the ransom was determined in the 2nd Tiflis noble school. В детстве находился в заложниках у Шамиля, после выкупа был определён во 2-ю Тифлисскую дворянскую гимназию.
He sang as a young child in the synagogue and in various social events. Начал петь ещё в детстве, в синагоге и в различных общественных мероприятиях.
She has worked as a child artist for All India Radio. В детстве работала исполнителем на Всеиндийском радио.
Windsor Castle, near London, England: A residence of Queen Victoria where Alexandra visited as a child. Виндзорский замок, рядом с Лондоном: резиденция королевы Виктории, при посещении её Александрой в детстве.
While there, he encounters himself as a child. Во время подготовки к концерту он встречает самого себя в детстве.