| He said everything Lex touches ends badly. | Сказал, что всё, чего касается Лекс плохо оборачивается. |
| Your mother and I will sleep badly tonight. | Мы с вашей мамой и без того будем плохо спать. |
| Some universal banks did well, others badly. | Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие - плохо. |
| Regret doesn't remind us that we did badly. | Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо. |
| Some people react badly no matter what the news. | Некоторые люди реагируют плохо, независимо от того, какие новости. |
| I was afraid this ghost story would end badly. | Я так и думал, что эта история с привидением кончится плохо. |
| It started out badly, but it ended well. | Можно сказать, что всё началось плохо, но закончилось хорошо. |
| You told me it went badly. | Ты сказала мне, что все прошло плохо. |
| Pollution by nitrogen and phosphorus compounds is well measured but badly documented and publicized. | Хорошо поддается измерению, но плохо документируется и отражается в информационных материалах загрязнение, вызываемое азотными и фосфорными соединениями. |
| Nice girls who behave badly are still grounded. | Хорошая девочка, которая плохо себя ведёт, всё ещё наказана. |
| They only attack plantations that treat their slaves badly. | Они нападают только на те плантации, на которых плохо относятся к рабам. |
| As does everyone else who treats you badly. | Как и любой другой, кто плохо с тобой обходится. |
| The - the point is it ended badly. | Суть... суть в том, что все закончилось плохо. |
| I understand that you think badly of me. | Но я понимаю, что вы думаете обо мне плохо. |
| Don't speak badly of him in his absence. | Не надо плохо говорить о нём за его спиной. |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски. |
| He makes it a rule never to speak badly of others. | Он взял за правило никогда не говорить плохо о других. |
| Slavka, if the war starts to go badly for us... | Славка, если начнётся война, здесь будет плохо, уезжайте... |
| People have reacted badly to withdrawal. | Люди плохо переносят остановку приема лекарств. |
| If a girl behaves badly, she gets a bad reputation quickly. | Если девушка будет себя плохо вести то она очень быстро получит плохую репутацию. |
| And I suffered very badly with morning sickness. | И мне было очень плохо от утренней тошноты. |
| The first plan goes to hell and then you start tap-Dancing, And, trust me, it always ends badly. | Первоначальный план полетел ко всем чертям, и ты начал дёргаться и, поверь мне, это всегда плохо заканчивается. |
| If you somehow offend a nogitsune, it can react pretty badly. | Если ногицунэ как-то обидеть, она может отреагировать очень плохо. |
| If things go badly for us... | Если у нас все закончится плохо... |
| Alak running wild reflects badly on this family. | Безумства Алака плохо отражаются на семье. |