Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Badly - Плохо"

Примеры: Badly - Плохо
When Lex gets involved, things usually turn out badly. Когда замешан Лекс - все становится очень плохо.
Well, if it ends badly for us, it ends badly for you. Что ж, если день закончится плохо для нас, то для тебя - и подавно.
Conocchia, forgive me if I treated you badly. Коноккья, прости меня, если я плохо с тобой обходился.
If this plan to secure the cache ends badly for me, you can be certain it will end badly for you. Если план по захвату сундука кончится плохо для меня, будь уверен, и для тебя тоже.
Regret doesn't remind us that we did badly. Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо.
I feel badly for our neighbors, but we can't afford a gas line. Это будет плохо для наших соседей, но мы не можем позволить себе газопровод.
If you must know, I feel badly for using her. Если хочешь знать, я чувствую себя плохо от того, что мы используем её.
He's missed the apex there quite badly. Он пропустил апекс, в самом деле плохо.
If you think Archie's been badly treated, you must protest. Если вы думаете, что с Арчи плохо обошлись, вы можете подать апелляцию.
Doesn't have to end badly for any of us if you join me. Не должно закончиться плохо ни для кого, кто присоединиться к мне.
You must understand that if my employees dress without taste, that reflects "badly" on me. Вы должны понимать, если мои сотрудники безвкусно одеты, это "плохо" отражается на мне.
Pretty badly from the looks of the swelling. Мм, плохо дело, кажется, рука опухла.
That could've ended very badly for us. Все могло закончиться для нас очень плохо.
Carol hurt this family too badly to just get away with it. Кэрол обошлась с семьей слишком плохо, чтобы остаться безнаказанной.
And I feel really badly about tricking you into kissing me. И я себя очень плохо чувстваю за тот обман с поцелуем.
Lately, when I leave planning to others, things go badly. В последнее время, когда я делюсь своими планами дела идут плохо.
How would you feel if I spoke badly of your father? Что бы ты чувствовала, если бы я плохо сказал о твоём отце?
Plus it would have reflected badly on the regiment. К тому же это плохо бы сказалось на репутации полка.
I felt badly he lied to me yet again. Я почувствовал себя плохо из-за того, что он солгал мне.
He says they treated him badly and he snapped. Он говорит, что они плохо с ним обращались, и он сорвался.
Besides... it's going to end badly. К тому же... это плохо кончится.
(Nate) I told you it would end badly. Я говорил, что все плохо кончится.
The women get angry and sometimes treat you badly. Это раздражает хозяев и они плохо к вам относятся.
My business hasn't done too badly over the years. Мой бизнес за долгие годы показал себя не так уж плохо.
I was afraid their friendship would end badly. Я боялась, что их дружба плохо кончится.