When Lex gets involved, things usually turn out badly. |
Когда замешан Лекс - все становится очень плохо. |
Well, if it ends badly for us, it ends badly for you. |
Что ж, если день закончится плохо для нас, то для тебя - и подавно. |
Conocchia, forgive me if I treated you badly. |
Коноккья, прости меня, если я плохо с тобой обходился. |
If this plan to secure the cache ends badly for me, you can be certain it will end badly for you. |
Если план по захвату сундука кончится плохо для меня, будь уверен, и для тебя тоже. |
Regret doesn't remind us that we did badly. |
Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо. |
I feel badly for our neighbors, but we can't afford a gas line. |
Это будет плохо для наших соседей, но мы не можем позволить себе газопровод. |
If you must know, I feel badly for using her. |
Если хочешь знать, я чувствую себя плохо от того, что мы используем её. |
He's missed the apex there quite badly. |
Он пропустил апекс, в самом деле плохо. |
If you think Archie's been badly treated, you must protest. |
Если вы думаете, что с Арчи плохо обошлись, вы можете подать апелляцию. |
Doesn't have to end badly for any of us if you join me. |
Не должно закончиться плохо ни для кого, кто присоединиться к мне. |
You must understand that if my employees dress without taste, that reflects "badly" on me. |
Вы должны понимать, если мои сотрудники безвкусно одеты, это "плохо" отражается на мне. |
Pretty badly from the looks of the swelling. |
Мм, плохо дело, кажется, рука опухла. |
That could've ended very badly for us. |
Все могло закончиться для нас очень плохо. |
Carol hurt this family too badly to just get away with it. |
Кэрол обошлась с семьей слишком плохо, чтобы остаться безнаказанной. |
And I feel really badly about tricking you into kissing me. |
И я себя очень плохо чувстваю за тот обман с поцелуем. |
Lately, when I leave planning to others, things go badly. |
В последнее время, когда я делюсь своими планами дела идут плохо. |
How would you feel if I spoke badly of your father? |
Что бы ты чувствовала, если бы я плохо сказал о твоём отце? |
Plus it would have reflected badly on the regiment. |
К тому же это плохо бы сказалось на репутации полка. |
I felt badly he lied to me yet again. |
Я почувствовал себя плохо из-за того, что он солгал мне. |
He says they treated him badly and he snapped. |
Он говорит, что они плохо с ним обращались, и он сорвался. |
Besides... it's going to end badly. |
К тому же... это плохо кончится. |
(Nate) I told you it would end badly. |
Я говорил, что все плохо кончится. |
The women get angry and sometimes treat you badly. |
Это раздражает хозяев и они плохо к вам относятся. |
My business hasn't done too badly over the years. |
Мой бизнес за долгие годы показал себя не так уж плохо. |
I was afraid their friendship would end badly. |
Я боялась, что их дружба плохо кончится. |