| Did she treat you badly? | Она с вами плохо обращалась? |
| We haven't done too badly. | Все не так уж плохо. |
| Haven't done too badly? | Не так уж плохо? |
| It's not going to end badly. | Это не плохо кончится. |
| Or whose belts are badly adjusted. | Или чьи ремни плохо регулируются |
| It doesn't have to end badly. | Это не должно плохо кончиться. |
| It's drawn badly, isn't? | Плохо нарисовано, да? |
| He treat me badly. | Он плохо со мной обращался. |
| And not badly, either. | И не так уж плохо. |
| You didn't do that badly. | Ты не плохо справилась. |
| But do I work badly? | Разве я плохо работаю? |
| All this will end badly. | Всё это закончится плохо. |
| And also dresses badly. | И тоже плохо одевается. |
| I slept badly last night. | Я плохо спала сегодня ночью. |
| Okay. I was raised badly. | Ладно, меня плохо воспитали. |
| Angela seems to be taking it badly. | Кажется Анжеле совсем плохо. |
| We really need an assistant... badly. | Нам нужен помощник... плохо. |
| It's just that I'm expressing it badly. | Это я выразился плохо. |
| Not this badly. No. | Не настолько плохо, нет. |
| I slept very badly last night. | Мне плохо спалось это ночью. |
| She took it very badly. | Она приняла это очень плохо. |
| It was badly wrapped. | Она была плохо упакована. |
| Start badly, but learn | Начинать плохо, но обучаться |
| SUSAN: He reacted badly. | Он очень плохо отреагировал. |
| And I was behaving badly. | Я очень плохо поступила. |