Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Badly - Плохо"

Примеры: Badly - Плохо
But you needn't worry about it reflecting badly on your cupcake business. Но не стоит переживать из-за того, что это плохо повлияет на ваш кексовый бизнес.
Most of her affairs ended badly, but she didn't mind sad endings. Все ее романы кончались плохо, но она не была против несчастных концов.
Look, Ben, I feel really badly about even trying to get back at Amy. Слушай, Бен, я правда себя плохо чувствую из-за попыток отомстить Эми.
But they reattached themselves badly, all crooked... Но кости срослись плохо, криво...
Her colleagues won't think badly of Denise. Коллеги не подумают плохо о Дениз.
She said she knew her badly. Сказала, что плохо её знала.
Leave Henry alone, he made a mistake and he feels badly about it. Оставь Генри в покое, он сделал ошибку, и он чувствует себя плохо.
I've treated them all badly. И со всеми я плохо обходился.
Well, you know how to do it badly. Ты знаешь, как сделать это плохо.
It's-it's about a marriage that ends badly. Это о браке, который плохо закончился.
Without me, it would have ended badly for the two of you. Без меня всё закончилось бы плохо для вас обоих.
Well, it obviously went about as badly as it could've gone. Ну, все явно пошло настолько плохо, насколько могло пойти.
Well, to say things ended badly Would be an understatement. Ну, сказать, что все закончилось плохо... это было бы преуменьшением.
I must have done it badly. Должно быть, я плохо это сделал.
Only you could play it that badly. Только ты можешь играть её так плохо.
Because they are Germans and it is impossible to paint a car badly. Потому что они немцы и невозможно, чтобы они плохо покрасили авто.
All of it, perhaps, and badly. Всё это, наверное, плохо.
First of all, some cars are badly parked. Пока не забыла: некоторые машины плохо припаркованы.
But when he tried to run, you confronted him, and it ended badly. Но когда он попытался сбежать, вы помешали ему, и всё закончилось плохо.
He just has a tendency to take bad news badly. Он склонен плохо реагировать на дурные новости.
To say you feel badly says that the mechanism... Если ты себя чувствуешь плохо, значит, механизм...
And one day when I was playing really badly... И однажды игра шла очень плохо...
That reflects badly on both of us, Patty. Это плохо на нас отразится, Пэтти.
We haven't seen Gilmore play this badly since his first day on tour. Счастливчик Гилмор не играл так плохо со времен своего первого турнира.
Horrible, offensive, badly constructed book. Ужасная, оскорбительная, плохо продуманная книга.